(0.35) | (Luk 11:50) | 2 tn Or “foundation.” However, this does not suggest a time to the modern reader. |
(0.35) | (Luk 11:46) | 4 tn Grk “men.” This is a generic use of ἄνθρωπος (anthrōpos), referring to both males and females. |
(0.35) | (Luk 11:46) | 3 tn Here “as well” is used to translate καί (kai) at the beginning of the statement. |
(0.35) | (Luk 11:44) | 2 tn Grk “men.” This is a generic use of ἄνθρωπος (anthrōpos), referring to both males and females. |
(0.35) | (Luk 11:42) | 6 tn Grk “those,” but this has been translated as “the others” to clarify which are meant. |
(0.35) | (Luk 11:26) | 2 tn Grk “man.” This is a generic use of ἄνθρωπος (anthrōpos), referring to both males and females. |
(0.35) | (Luk 11:26) | 1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the concluding point of the story. |
(0.35) | (Luk 11:24) | 6 tn Grk “I will return to my house from which I came.” |
(0.35) | (Luk 11:24) | 4 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context. |
(0.35) | (Luk 11:24) | 1 sn This is a reference to an evil spirit. See Luke 4:33. |
(0.35) | (Luk 11:24) | 2 tn Grk “man.” This is a generic use of ἄνθρωπος (anthrōpos), referring to both males and females. |
(0.35) | (Luk 11:5) | 2 tn Grk “Who among you will have a friend and go to him.” |
(0.35) | (Luk 10:30) | 1 tn Grk “answering, said.” This is redundant in contemporary English and has been simplified to “replied.” |
(0.35) | (Luk 10:32) | 1 tn Here κατά (kata) has been translated “up to”; it could also be translated “upon.” |
(0.35) | (Luk 10:34) | 6 sn His own animal refers to a riding animal, presumably a donkey, but not specified. |
(0.35) | (Luk 10:37) | 3 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the concluding summary. |
(0.35) | (Luk 10:19) | 3 sn The enemy is a reference to Satan (mentioned in v. 18). |
(0.35) | (Luk 10:20) | 2 tn The verb here is a present imperative, so the call is to an attitude of rejoicing. |
(0.35) | (Luk 10:21) | 8 tn Or “to the childlike,” or “the innocent” (BDAG 671 s.v. νήπιος 1.b.β). |
(0.35) | (Luk 10:13) | 2 tn This introduces a second class (contrary to fact) condition in the Greek text. |