Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "To" did not find any bible verses that matched.

Results 4641 - 4660 of 25462 for To (0.000 seconds)
  Discovery Box
(0.35) (Luk 22:21)

sn The point of Jesus’ comment here is not to identify the specific individual per se, but to indicate that it is one who was close to him—somebody whom no one would suspect. His comment serves to heighten the treachery of Judas’ betrayal.

(0.35) (Luk 22:13)

tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of Jesus’ instructions.

(0.35) (Luk 22:4)

tn Luke uses this frequent indirect question to make his point (BDF §267.2).

(0.35) (Luk 22:4)

tn Grk “how he might hand him over to them,” in the sense of “betray him.”

(0.35) (Luk 21:27)

sn An allusion to Dan 7:13. Here is Jesus returning with full judging authority.

(0.35) (Luk 21:16)

sn To confess Christ might well mean rejection by one’s own family, even by parents.

(0.35) (Luk 21:18)

tn Here καί (kai) has been translated as “yet” to indicate the contrast present in this context.

(0.35) (Luk 20:22)

tn Or “to the emperor” (“Caesar” is a title for the Roman emperor).

(0.35) (Luk 20:13)

sn The owner’s decision to send his one dear son represents God sending Jesus.

(0.35) (Luk 20:19)

tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

(0.35) (Luk 20:9)

sn The leasing of land to tenant farmers was common in this period.

(0.35) (Luk 20:5)

tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of Jesus’ question.

(0.35) (Luk 19:48)

tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

(0.35) (Luk 19:43)

sn An embankment refers to either wooden barricades or earthworks, or a combination of the two.

(0.35) (Luk 19:44)

sn The singular pronoun you refers to the city of Jerusalem personified.

(0.35) (Luk 19:31)

sn The custom called angaria allowed the impressment of animals for service to a significant figure.

(0.35) (Luk 18:34)

tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast.

(0.35) (Luk 18:33)

tn Here καί (kai) has been translated as “yet” to indicate the contrast present in this context.

(0.35) (Luk 18:26)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of thought.

(0.35) (Luk 18:2)

tn Grk “man,” but the singular ἄνθρωπος (anthrōpos) is used as a generic in comparison to God.



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org