Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "To" did not find any bible verses that matched.

Results 4621 - 4640 of 25462 for To (0.001 seconds)
  Discovery Box
(0.35) (Joh 3:11)

tn Here καί (kai) has been translated as “but” to show the contrast present in the context.

(0.35) (Joh 3:7)

tn “All” has been supplied to indicate the plural pronoun in the Greek text.

(0.35) (Joh 2:16)

tn Or “a house of merchants” (an allusion to Zech 14:21).

(0.35) (Luk 24:21)

tn The imperfect verb looks back to the view that they held during Jesus’ past ministry.

(0.35) (Luk 24:21)

sn Their messianic hope concerning Jesus is expressed by the phrase who was going to redeem Israel.

(0.35) (Luk 24:25)

tn The word “people” is not in the Greek text, but is supplied to complete the interjection.

(0.35) (Luk 24:16)

sn The two disciples will not be allowed to recognize Jesus until v. 31.

(0.35) (Luk 24:4)

tn Or “bewildered.” The term refers to a high state of confusion and anxiety.

(0.35) (Luk 23:30)

sn An allusion to Hos 10:8 (cf. Rev 6:16).

(0.35) (Luk 23:34)

sn An allusion to Ps 22:18, which identifies Jesus as the suffering innocent one.

(0.35) (Luk 23:33)

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the conclusion of the preceding material.

(0.35) (Luk 23:26)

tn Grk “they placed the cross on him to carry behind Jesus.”

(0.35) (Luk 23:16)

tn Or “scourged” (BDAG 749 s.v. παιδεύω 2.b.γ). This refers to a whipping Pilate ordered in an attempt to convince Jesus not to disturb the peace. It has been translated “flogged” to distinguish it from the more severe verberatio.

(0.35) (Luk 23:18)

tn Grk “this one.” The reference to Jesus as “this man” is pejorative in this context.

(0.35) (Luk 23:19)

sn Ironically, what Jesus was alleged to have done, started an insurrection, this man really did.

(0.35) (Luk 22:70)

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of Jesus’ pronouncement.

(0.35) (Luk 23:2)

tn Or “to the emperor” (“Caesar” is a title for the Roman emperor).

(0.35) (Luk 22:66)

sn Their council is probably a reference to the Jewish Sanhedrin, the council of seventy leaders.

(0.35) (Luk 22:56)

tn The Greek term here is παιδίσκη (paidiskē), referring to a slave girl or slave woman.

(0.35) (Luk 22:38)

sn It is enough. The disciples’ misunderstanding caused Jesus to terminate the discussion.



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org