Texts Notes Verse List Exact Search
Results 441 - 460 of 3372 for would (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Next Last
  Discovery Box
(0.38) (Jos 6:1)

tn Heb “was shutting and shut up.” HALOT 743 s.v. I סגר paraphrases, “blocking [any way of access] and blocked [against any who would leave].”

(0.38) (Jos 3:8)

tn Heb “stand in the Jordan.” Here the repetition of the word “Jordan” would be redundant according to contemporary English style, so it was not included in the translation.

(0.38) (Deu 13:9)

tn Heb “to put him to death,” but this is misleading in English for such an action would leave nothing for the others to do.

(0.38) (Deu 3:11)

tn Heb “9 cubits.” Assuming a length of 18 in (45 cm) for the standard cubit, this would be 13.5 ft (4.1 m) long.

(0.38) (Deu 1:3)

sn The fortieth year would be 1406 b.c. according to the “early” date of the exodus. See E. H. Merrill, Kingdom of Priests, 66-75.

(0.38) (Num 31:54)

tn The purpose of the offering was to remind the Lord to remember Israel. But it would also be an encouragement for Israel as they remembered the great victory.

(0.38) (Num 20:24)

sn This is the standard poetic expression for death. The bones would be buried, often with the bones of relatives in the same tomb, giving rise to the expression.

(0.38) (Num 16:37)

tn The Hebrew text just has “fire,” but it would be hard to conceive of this action apart from the idea of coals of fire.

(0.38) (Num 12:8)

tn The word מַרְאֶה (marʾeh) refers to what is seen, a vision, an appearance. Here it would have the idea of that which is clearly visible, open, obvious.

(0.38) (Num 10:9)

tn The Niphal perfect in this passage has the passive nuance and not a reflexive idea—the Israelites would be spared because God remembered them.

(0.38) (Num 5:31)

sn The text does not say what the consequences are. Presumably the punishment would come from God, and not from those administering the test.

(0.38) (Num 5:17)

sn The dust may have come from the sanctuary floor, but it is still dust, and therefore would have all the pollutants in it.

(0.38) (Exo 35:10)

tn Heb “wise of heart”; here also “heart” would be a genitive of specification, showing that there were those who could make skillful decisions.

(0.38) (Exo 33:8)

tn The subject of this verb is specified with the individualizing use of “man”: “and all Israel would station themselves, each person (man) at the entrance to his tent.”

(0.38) (Exo 33:8)

tn The perfect tense with the vav (ו) continues the sequence of the customary imperfect. The people “would gaze” (after) Moses until he entered the tent.

(0.38) (Exo 30:32)

tn Without an expressed subject, the verb may be treated as a passive. Any common use, as in personal hygiene, would be a complete desecration.

(0.38) (Exo 28:12)

sn This was to be a perpetual reminder that the priest ministers on behalf of the twelve tribes of Israel. Their names would always be borne by the priests.

(0.38) (Exo 27:1)

tn The article on this word identifies this as the altar, meaning the main high altar on which the sacrifices would be made.

(0.38) (Exo 25:11)

tn Here the verb is an imperfect tense; for the perfect sequence to work the verb would have to be at the front of the clause.

(0.38) (Exo 23:26)

sn No one will die prematurely; this applies to the individual or the nation. The plan of God to bless was extensive, if only the people would obey.



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org