Texts Notes Verse List Exact Search
Results 441 - 460 of 3196 for terms (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Next Last
  Discovery Box
(0.58) (Psa 22:30)

tn Heb “it will be told concerning the Lord to the generation.” The Hebrew term translated “Lord” here is אֲדֹנָי (ʾadonay).

(0.58) (Psa 12:5)

tn The term translated “oppressed” is an objective genitive; the oppressed are the recipients/victims of violence.

(0.58) (Psa 3:1)

tn The Hebrew term מָה (mah, “how”) is used here as an adverbial exclamation (see BDB 553 s.v.).

(0.58) (Job 38:29)

tn Or “heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.

(0.58) (Ezr 8:22)

tn Heb “his strength and his anger.” The expression is a hendiadys (one concept expressed through two terms).

(0.58) (Ezr 4:10)

tn Aram “beyond the river.” In Ezra this term is a technical designation for the region west of the Euphrates river.

(0.58) (2Ch 29:21)

sn Perhaps these terms refer metonymically to the royal court, the priests and Levites, and the people, respectively.

(0.58) (2Ch 7:13)

tn Or “heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.

(0.58) (2Ch 7:1)

tn Or “the sky.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.

(0.58) (2Ki 17:7)

tn Heb “and from under the hand of.” The words “freed them” for stylistic reasons replace the term “under.”

(0.58) (2Ki 16:7)

tn Heb “son.” Both terms (“servant” and “son”) reflect Ahaz’s subordinate position as Tiglath-Pileser’s subject.

(0.58) (2Ki 9:17)

tn The term שִׁפְעַת (shifʿat) appears to be a construct form of the noun, but no genitive follows.

(0.58) (1Ki 15:13)

tn Heb “mother,” but Hebrew often uses the terms “father” and “mother” for grandparents and more remote ancestors.

(0.58) (1Ki 15:10)

tn Heb “mother,” but Hebrew often uses the terms “father” and “mother” for grandparents and more remote ancestors.

(0.58) (1Ki 15:11)

tn Heb “father,” but Hebrew often uses the terms “father” and “mother” for grandparents and more remote ancestors.

(0.58) (1Ki 4:29)

tn Heb “heart,” i.e., mind. (The Hebrew term translated “heart” often refers to the mental faculties.)

(0.58) (2Sa 7:6)

tn Heb “in a tent and in a dwelling.” The expression is a hendiadys, using two terms to express one idea.

(0.58) (1Sa 5:9)

tn See the note on this term in v. 6. Cf. KJV “and they had emerods in their secret parts.”

(0.58) (Jdg 9:51)

tn Or “fortress.” The same Hebrew term occurs once more in this verse and twice in v. 52.

(0.58) (Jdg 6:8)

tn Heb “a man, a prophet.” Hebrew idiom sometimes puts a generic term before a more specific designation.



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.09 seconds
powered by bible.org