Texts Notes Verse List Exact Search
Results 441 - 460 of 1316 for before (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Next Last
  Discovery Box
(0.30) (Jos 7:6)

tn Heb “and fell on his face to the ground before the ark of the Lord until evening, he and the elders of Israel.”

(0.30) (Jos 6:26)

tn The Hebrew phrase אָרוּר לִפְנֵי יְהוָה (ʾarur lifne yehvah, “cursed [i.e., condemned] before the Lord”) also occurs in 1 Sam 26:19.

(0.30) (Jos 4:23)

tn Heb “just as the Lord your God did to the Red Sea when he dried [it] up before us while we crossed over.”

(0.30) (Jos 1:5)

tn Heb “A man will not stand before you.” The second person pronouns in this verse are singular, indicating Joshua is the addressee.

(0.30) (Deu 16:6)

tc The MT reading אֶל (ʾel, “unto”) before “the place” should, following Smr, Syriac, Targums, and Vulgate, be omitted in favor of ב (bet; בַּמָּקוֹם, bammaqom), “in the place.”

(0.30) (Deu 15:8)

tn The Hebrew text uses the infinitive absolute before both verbs. The translation indicates the emphasis with the words “be sure to” and “generously,” respectively.

(0.30) (Deu 7:18)

tn Heb “recalling, you must recall.” The Hebrew text uses the infinitive absolute before the finite verb for emphasis. Cf. KJV, ASV “shalt well remember.”

(0.30) (Deu 1:46)

tn Heb “like the days which you lived.” This refers to the rest of the forty-year period in the desert before Israel arrived in Moab.

(0.30) (Lev 19:24)

tn See B. A. Levine, Leviticus (JPSTC), 132, where the translation reads “set aside for jubilation”; a special celebration before the Lord.

(0.30) (Exo 33:12)

tn The Hiphil imperative is from the same verb that has been used before for bringing the people up from Egypt and leading them to Canaan.

(0.30) (Exo 9:29)

tn כְּצֵאתִי (ketseʾti) is the Qal infinitive construct of יָצָא (yatsaʾ); it functions here as the temporal clause before the statement about prayer.

(0.30) (Exo 6:1)

sn The expression “I will do to Pharaoh” always refers to the plagues. God would first show his sovereignty over Pharaoh before defeating him.

(0.30) (Exo 5:10)

tn The construction uses the negative particle combined with a subject suffix before the participle: אֵינֶנִּי נֹתֵן (ʾenenni noten, “there is not I—giving”).

(0.30) (Exo 5:7)

tn Heb “as yesterday and three days ago” or “as yesterday and before that.” This is idiomatic for “as previously” or “as in the past.”

(0.30) (Exo 4:10)

tn Heb “also from yesterday also from three days ago” or “neither since yesterday nor since before that” is idiomatic for “previously” or “in the past.”

(0.30) (Exo 3:18)

tn The form used here is the cohortative of הָלַךְ (halakh). It could be a resolve, but more likely before Pharaoh it is a request.

(0.30) (Exo 1:12)

tn Heb “they felt a loathing before/because of”; the referent (the Egyptians) has been specified in the translation for clarity.

(0.30) (Gen 44:4)

tn Heb “and Joseph said.” This clause, like the first one in the verse, has the subject before the verb, indicating synchronic action.

(0.30) (Gen 44:3)

tn Heb “and the men were sent off, they and their donkeys.” This clause, like the preceding one, has the subject before the verb, indicating synchronic action.

(0.30) (Gen 43:9)

tn The pronoun before the first person verbal form draws attention to the subject and emphasizes Judah’s willingness to be personally responsible for the boy.



TIP #13: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org