(0.44) | (Luk 4:25) | 3 tn Grk “as.” The particle ὡς can also function temporally (see BDAG 1105-6 s.v. 8). |
(0.44) | (Mat 18:6) | 1 tn The Greek term σκανδαλίζω (skandalizō), translated here “causes to sin” can also be translated “offends” or “causes to stumble.” |
(0.44) | (Mat 12:33) | 1 tn Grk “rotten.” The word σαπρός, modifying both “tree” and “fruit,” can also mean “diseased” (L&N 65.28). |
(0.44) | (Mal 1:6) | 2 tn The pronoun “your” is supplied in the translation for clarification (also a second time before “master” later in this verse). |
(0.44) | (Zec 9:10) | 1 tn Heb “cut off” (so NASB, NRSV; also later in this verse); NAB “banish”; NIV, CEV “take away.” |
(0.44) | (Mic 6:11) | 1 sn Merchants also used rigged scales and deceptive weights to cheat their customers. See the note at Amos 8:5. |
(0.44) | (Hos 9:2) | 2 tn Heb “her” (so KJV, ASV). This is taken as a collective singular (so also most modern English versions). |
(0.44) | (Hos 2:12) | 3 tn Heb “the beasts of the field” (so KJV, NASB); the same expression also occurs in v. 18. |
(0.44) | (Dan 5:16) | 2 tn Or perhaps “one of three rulers,” in the sense of becoming part of a triumvir; so also in v. 29. |
(0.44) | (Dan 4:25) | 1 tn The Aramaic indefinite active plural is used here like the English passive, as also in vv. 28, 29, and 32. |
(0.44) | (Eze 43:14) | 3 tn Heb “4 cubits” (i.e., 2.1 meters; the phrase also occurs in the next verse). |
(0.44) | (Eze 40:16) | 1 sn Decorative palm trees were also a part of Solomon’s temple (1 Kgs 6:29, 32, 35). |
(0.44) | (Eze 33:7) | 1 sn Jeremiah (Jer 6:17) and Habakkuk (Hab 2:1) also served in the role of a watchman. |
(0.44) | (Eze 23:29) | 1 tn The Hebrew term means “labor,” but by extension it can also refer to that for which one works. |
(0.44) | (Eze 20:47) | 2 tn Fire also appears as a form of judgment in Ezek 15:4-7 and 19:12, 14. |
(0.44) | (Eze 20:22) | 1 tn Heb “drew my hand back.” This idiom also occurs in Lam 2:8 and Ps 74:11. |
(0.44) | (Eze 20:12) | 1 sn Ezekiel’s contemporary, Jeremiah, also stressed the importance of obedience to the Sabbath law (Jer 17). |
(0.44) | (Eze 7:19) | 1 tn The Hebrew term can refer to menstrual impurity. The term also occurs at the end of v. 20. |
(0.44) | (Eze 1:1) | 5 tn Or “saw visions from God.” References to divine visions occur also in Ezek 8:3 and 40:2. |
(0.44) | (Lam 4:21) | 4 tn The imperfect verb “will pass” may also be a jussive, continuing the element of request: “let the cup pass…” |