(0.30) | (Gen 39:14) | 2 sn A Hebrew man. Potiphar’s wife raises the ethnic issue when talking to her servants about what their boss had done. |
(0.30) | (Gen 37:20) | 1 tn The Hebrew word can sometimes carry the nuance “evil,” but when used of an animal it refers to a dangerous wild animal. |
(0.30) | (Gen 37:3) | 2 tn Heb “a son of old age was he to him.” This expression means “a son born to him when he [i.e., Jacob] was old.” |
(0.30) | (Gen 35:8) | 1 sn Deborah. This woman had been Rebekah’s nurse, but later attached herself to Jacob. She must have been about 180 years old when she died. |
(0.30) | (Gen 35:1) | 3 sn God is calling on Jacob to fulfill his vow he made when he fled from…Esau (see Gen 28:20-22). |
(0.30) | (Gen 35:2) | 2 sn The actions of removing false gods, becoming ritually clean, and changing garments would become necessary steps in Israel when approaching the Lord in worship. |
(0.30) | (Gen 31:40) | 2 tn Heb “frost, ice,” though when contrasted with the חֹרֶב (khorev, “drought, parching heat”) of the day, “piercing cold” is more appropriate as a contrast. |
(0.30) | (Gen 12:4) | 3 tn The disjunctive clause (note the pattern conjunction + subject + implied “to be” verb) is parenthetical, telling the age of Abram when he left Haran. |
(0.28) | (Luk 1:3) | 2 sn When Luke says it seemed good to me as well he is not being critical of the earlier accounts, but sees himself stepping into a tradition of reporting about Jesus to which he will add uniquely a second volume on the early church when he writes the Book of Acts. |
(0.28) | (Ecc 11:4) | 1 sn This proverb criticizes those who are overly cautious. The farmer who waits for the most opportune moment to plant when there is no wind to blow away the seed, and to reap when there is no rain to ruin a ripe harvest, will never do anything but sit around waiting for the right moment. |
(0.28) | (Pro 29:16) | 1 tn The verb רָבָה (ravah), which is repeated twice in this line, means “to increase.” The first occurrence here is usually taken to mean that when the wicked increase they hold the power (cf. NRSV, NLT “are in authority”; TEV, CEV “are in power”). The text does not explain the details, only that when the wicked increase sin will increase in the land. |
(0.28) | (Pro 28:28) | 4 tn The two clauses have parallel constructions: They both begin with infinitives construct with prepositions functioning as temporal clauses, followed by subjective genitives (first the wicked, and then the pronoun referring to them). This heightens the antithesis: “when the wicked rise…when they perish.” |
(0.28) | (Pro 27:26) | 1 sn Verse 25 is the protasis and v. 26 the apodosis. The two verses say that when the harvest is taken in, then the grass will grow, and they can sell and use their livestock. The lambs will provide clothing, and the goats when sold will pay for land. |
(0.28) | (Pro 17:3) | 5 sn The participle בֹּחֵן (bokhen, “tests”) in this emblematic parallelism takes on the connotations of the crucible and the furnace. When the Lord “tests” human hearts, the test, whatever form it takes, is designed to improve the value of the one being tested. Evil and folly will be removed when such testing takes place. |
(0.28) | (Psa 9:13) | 1 tn The words “when they prayed,” though not represented in the Hebrew text, are supplied in the translation for clarification. The petition in vv. 13-14 is best understood as the cry for help which the oppressed offered to God when the nations threatened. The Lord answered this request, prompting the present song of thanksgiving. |
(0.28) | (Job 1:6) | 2 tn The beginning Hebrew expression “and there was—the day” indicates that “there came a day when” or more simply “the day came when.” It emphasizes the particular day. The succeeding clause is then introduced with a preterite with the with vav (ו) consecutive (see E. Dhorme, Job, 5). |
(0.28) | (2Ki 5:18) | 1 tn Heb “When my master enters the house of Rimmon to bow down there, and he leans on my hand and I bow down [in] the house of Rimmon, when I bow down [in] the house of Rimmon, may the Lord forgive your servant for this thing.” |
(0.28) | (Jdg 14:11) | 1 tn Heb “When they saw him, they gave him 30 companions and they were with him.” Instead of כִּרְאוֹתָם (kirʾotam, “when they saw”) some ancient witnesses (e.g., some mss of the LXX) assume the reading בְּיִרְאָתָם (beyirʾatam, “because they feared”). |
(0.28) | (Jos 10:20) | 1 tn Heb “When Joshua and the sons of Israel finished defeating them with a very great defeat until they were destroyed (now the survivors escaped to the fortified cities).” In the Hebrew text the initial temporal clause (“when Joshua…finished”) is subordinated to v. 21 (“the whole army returned”). |
(0.28) | (Num 3:4) | 3 tn The form בְּהַקְרִבָם (behaqrivam) is the Hiphil infinitive construct functioning as a temporal clause: “when they brought near,” meaning, “when they offered.” The verb קָרַב (qarav) is familiar to students of the NT because of “corban” in Mark 7:11. |