(0.30) | (Job 10:10) | 3 tn The verbs in v. 10 are prefixed conjugations; since the reference is to the womb, these would need to be classified as preterites. |
(0.30) | (Job 9:23) | 1 sn The point of these verses is to show—rather boldly—that God does not distinguish between the innocent and the guilty. |
(0.30) | (Job 8:2) | 1 sn “These things” refers to all of Job’s speech, the general drift of which seems to Bildad to question the justice of God. |
(0.30) | (Job 6:19) | 3 tn The words “for these streams” are supplied from context to complete the thought and make the connection with the preceding context. |
(0.30) | (Neh 12:36) | 1 tn Or “prescribed by” (NIV, NLT); TEV “of the kind played by.” The precise relationship of these musical instruments to David is not clear. |
(0.30) | (Neh 1:2) | 2 tn The Hebrew text does not include the words “to me”; these words were supplied in the translation for the sake of clarity. |
(0.30) | (2Ch 9:7) | 1 tn Heb “How happy are your men! How happy are these servants of yours, who stand before you continually, who hear your wisdom!” |
(0.30) | (2Ch 8:10) | 1 tn Heb “these [were] the officials of the governors who belonged to the king, Solomon, 250, the ones ruling over the people.” |
(0.30) | (2Ch 7:7) | 2 tn Heb “to hold the burnt sacrifice, the grain offering, and the fat portions.” Because this is redundant, the translation employs a summary phrase: “all these offerings.” |
(0.30) | (1Ch 12:2) | 2 tn The words “These were” have been supplied in the translation for stylistic reasons because of the length of the intervening material since the beginning of the verse. |
(0.30) | (2Ki 20:11) | 2 sn These steps probably functioned as a type of sundial. See HALOT 614 s.v. מַעֲלָה and M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 256. |
(0.30) | (2Ki 18:27) | 1 tn Heb “To your master and to you did my master send me to speak these words?” The rhetorical question expects a negative answer. |
(0.30) | (1Ki 15:8) | 1 tn Heb “lay down with his fathers.” The Old Greek also has these words: “in the twenty-eighth year of Jeroboam.” |
(0.30) | (1Ki 10:8) | 1 tn Heb “How happy are your men! How happy are these servants of yours, who stand before you continually, who hear your wisdom!” |
(0.30) | (1Ki 9:22) | 1 sn These work crews. The work crews referred to here must be different than the temporary crews described in 5:13-16. |
(0.30) | (1Ki 8:59) | 1 tn Heb “May these words of mine, which I have requested before the Lord, be near the Lord our God day and night.” |
(0.30) | (2Sa 11:25) | 4 tn The Hebrew text does not have “with these words.” They are supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons. |
(0.30) | (1Sa 17:6) | 1 sn Or “greaves.” These were coverings (probably lined for comfort) that extended from about the knee to the ankle, affording protection for the shins of a warrior. |
(0.30) | (Jdg 20:46) | 2 tn Heb “So all the ones who fell from Benjamin were 25,000 men, wielding the sword, in that day, all of these men of strength. |
(0.30) | (Jdg 20:35) | 1 tn Heb “And the sons of Israel struck down in Benjamin that day 25,100 men, all of these wielding the sword.” |