(0.61) | (Act 11:20) | 4 sn Antioch was a city in Syria (not Antioch in Pisidia). See the note in 11:19. |
(0.61) | (Luk 17:3) | 2 tn Both the “if” clause in this verse and the “if” clause in v. 4 are third class conditions in Greek. |
(0.61) | (Luk 11:8) | 1 tn Grk “he”; the referent (the man in bed in the house) has been specified in the translation for clarity. |
(0.61) | (Mat 4:18) | 2 tn The two phrases in this verse placed in parentheses are explanatory comments by the author, parenthetical in nature. |
(0.61) | (Lam 4:1) | 4 tn Heb “changes.” The imagery in this verse about gold is without parallel in the Bible and uncertain in precise nuance. |
(0.61) | (Jer 41:5) | 3 tn The words “in Jerusalem” are not in the text but are implicit. They are supplied in the translation for clarity. |
(0.61) | (Isa 24:15) | 2 tn The word “extol” is supplied in the translation; the verb in the first line does double duty in the parallelism. |
(0.61) | (Isa 16:11) | 2 tn The verb is supplied in the translation; “sighs” in the preceding line does double duty in the parallel structure. |
(0.61) | (Ecc 3:15) | 3 tn The phrase “in the past” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity. |
(0.61) | (Pro 27:20) | 1 tn The term “as” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation in light of the analogy. |
(0.61) | (Job 33:29) | 2 tn The phrase “in his dealings” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarification. |
(0.61) | (Est 9:32) | 1 tn Heb “written in the book” (so NASB); NIV, NLT “written down in the records”; NRSV “recorded in writing.” |
(0.61) | (2Sa 20:14) | 2 tc In keeping with the form of the name in v. 15, the translation deletes the “and” found in the MT. |
(0.61) | (1Sa 9:24) | 1 tn Heb “he” (also in v. 25); the referent (Samuel) has been specified in both places in the translation for clarity. |
(0.61) | (Deu 24:14) | 2 tn Heb “who are in your land in your gates.” The word “living” is supplied in the translation for stylistic reasons. |
(0.61) | (Lev 13:29) | 1 tn Heb “And a man or a woman if there is in him an infection in head or in beard.” |
(0.61) | (Lev 11:9) | 2 tn Heb “in the water, in the seas and in the streams” (see also vv. 10 and 12). |
(0.61) | (Lev 6:9) | 2 tn Heb “in it.” In this context “in it” apparently refers to the “hearth” which was on top of the altar. |
(0.61) | (Exo 18:22) | 2 tn Heb “in every time,” meaning “in all normal cases” or “under normal circumstances.” The same phrase occurs in v. 26. |
(0.61) | (Exo 17:3) | 1 tn The verbs and the pronouns in this verse are in the singular because “the people” is singular in form. |