Texts Notes Verse List Exact Search
Results 441 - 460 of 5212 for Hebrews (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Next Last
  Discovery Box
(0.40) (1Sa 2:20)

tn The Hebrew verb שִׂים (sim) means “to position, to set down, to set up, to install.”

(0.40) (1Sa 1:19)

tn Heb “Elkanah knew his wife.” The Hebrew expression is a euphemism for sexual relations.

(0.40) (Jdg 14:5)

tc The Hebrew includes “and his father and his mother.” See the next note.

(0.40) (Jdg 10:12)

tc The translation follows the LXX which reads “Midian”; the Hebrew text has “Maon.”

(0.40) (Jdg 10:4)

sn The name Habboth Jair means “tent villages of Jair” in Hebrew.

(0.40) (Jdg 9:40)

tn The word “Shechemites” is not in the Hebrew text, but is supplied for clarification.

(0.40) (Jdg 7:9)

tn The Hebrew verbal form is a perfect, emphasizing the certainty of the promise.

(0.40) (Jdg 7:7)

tn Heb “you.” The Hebrew pronoun is masculine plural, probably referring to the entire army.

(0.40) (Jdg 5:12)

tn Heb “take captive your captives.” (The Hebrew text uses a cognate accusative here.)

(0.40) (Jdg 5:10)

tn The meaning of the Hebrew word מִדִּין (middin, “saddle blankets”) in this context is uncertain.

(0.40) (Jdg 3:28)

tn The word “River” is not in the Hebrew text, but is supplied for clarity.

(0.40) (Jdg 1:35)

tn Or “Mount Heres”; the term הַר (har) means “mount” or “mountain” in Hebrew.

(0.40) (Jdg 1:36)

tn Or “the Ascent of Scorpions” (עַקְרַבִּים [ʿaqrabbim] means “scorpions” in Hebrew).

(0.40) (Jdg 2:5)

sn Bokim means “weeping ones” and is derived from the Hebrew verb בָּכָא (bakhaʾ, “to weep”).

(0.40) (Jdg 1:17)

sn The name Hormah (חָרְמָה, khormah) sounds like the Hebrew verb translated “wipe out” (חָרַם, kharam).

(0.40) (Jdg 1:7)

tn The words “food scraps” are not in the Hebrew text, but are implied.

(0.40) (Jos 20:9)

tn The Hebrew text reads simply “the cities.” The words “for refuge” are supplied for clarification.

(0.40) (Jos 19:33)

tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied for clarity.

(0.40) (Jos 15:52)

tc Some Hebrew mss and some mss of the LXX read “Rumah” in place of “Dumah.”

(0.40) (Jos 15:5)

tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied for clarity.



TIP #18: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org