Texts Notes Verse List Exact Search
Results 4561 - 4580 of 6942 for words (0.001 seconds)
  Discovery Box
(0.20) (Eze 24:17)

tn Heb “(For) the dead mourning you shall not conduct.” In the Hebrew text the word translated “dead” is plural, indicating that mourning rites are in view. Such rites would involve outward demonstrations of one’s sorrow, including wailing and weeping.

(0.20) (Eze 21:30)

tn In the Hebrew text of vv. 30-32 the second person verbal and pronominal forms are generally feminine singular. This continues the address of the personified Babylonian sword from verse 29 (the Hebrew word for “sword” is feminine). “Return” is masculine, either due to the Hebrew preference for the masculine gender, or to the fact that soldiers were men.

(0.20) (Eze 19:10)

tc The Hebrew text reads “in your blood,” but most emend to “in your vineyard,” assuming a ב/כ (beth/kaph) confusion. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 1:284. Another attractive emendation assumes a faulty word division and yields the reading “like a vine full of tendrils, which/because…”; see D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:607, n. 68.

(0.20) (Eze 18:10)

tn Heb “and he does, a brother, from one of these.” If “brother” is retained, it may be an adverbial accusative: “against a brother” (i.e., fellow Israelite). But the form is likely dittographic, as the consonants that spell “brother” אח (alef-het) occur in the following word).

(0.20) (Eze 17:3)

tn Hebrew has two words for wings; it is unknown whether they are fully synonymous or whether one term distinguishes a particular part of the wing such as the wing coverts (nearest the shoulder), secondaries (mid-feathers of the wing), or primaries (last and longest section of the wing).

(0.20) (Eze 13:10)

tn The Hebrew word only occurs here in the Bible. According to L. C. Allen (Ezekiel [WBC], 1:202-3), it is also used in the Mishnah of a wall of rough stones without mortar. This fits the context here, which compares the false prophetic messages to a nice coat of whitewash on a structurally unstable wall.

(0.20) (Eze 7:13)

tn Or “in their punishment.” The phrase “in/for [a person’s] iniquity” occurs fourteen times in Ezekiel: here and in v. 16; 3:18, 19; 4:17; 18:17, 18, 19, 20; 24:23; 33:6, 8, 9; 39:23. The Hebrew word for “iniquity” may also mean the “punishment for iniquity.”

(0.20) (Eze 2:3)

tc Heb “to the rebellious nations.” The phrase “to the rebellious nations” is omitted in the LXX. Elsewhere in Ezekiel the singular word “nation” is used for Israel (36:13-15; 37:22). Here “nations” may have the meaning of “tribes” or refer to the two nations of Israel and Judah.

(0.20) (Eze 3:18)

tn Or “in his punishment.” The phrase “in/for [a person’s] iniquity” occurs fourteen times in Ezekiel: here and v. 19; 4:17; 7:13, 16; 18:17, 18, 19, 20; 24:23; 33:6, 8, 9; 39:23. The Hebrew word for “iniquity” may also mean the “punishment for iniquity.”

(0.20) (Eze 3:12)

tc This translation accepts the emendation suggested in BHS of בְּרוּם (berum, “in the lifting”) for בָּרוּךְ (barukh). The letters mem (מ) and kaf (כ) were easily confused in the old script, while בָּרוּךְ (“blessed be”) implies a quotation, which is out of place here. The word also does not fit the later phrase “from its place,” which requires a verb of motion.

(0.20) (Eze 1:27)

tc The LXX lacks this phrase. Its absence from the LXX may be explained as a case of haplography resulting from homoioteleuton, skipping from כְּמַרְאֵה (kemarʾeh) to מִמַּרְאֵה (mimmarʾeh). On the other hand, the LXX presents a much more balanced verse structure when it is recognized that the final words of this verse belong in the next sentence.

(0.20) (Lam 4:14)

tc The Hebrew word עִוְרִים (ʿivrim) appears to be an adjective based on the root I עִוֵּר (ʿivver, “blind”). The LXX, using a rare perfect optative of ἐγείρω (egeirō), seems to have read a form of II עוּר (ʿur, “to rise”), while the Syriac reads “her nobles,” possibly from reading שָׂרִים (sarim). The evidence is unclear.

(0.20) (Lam 3:49)

tn Heb “without stopping.” The noun הַפוּגָה (hafugah, “stop”) is a hapax legomenon (word that occurs only once in Hebrew scriptures). The form of the noun is unusual, probably being derived from the denominative Hiphil verbal stem of the root פּוּג (pug, “to grow weary, ineffective, numb; become cold”).

(0.20) (Lam 3:39)

tn The Hebrew word here is אָדָם (ʾadam), which can mean “man” or “person.” The second half of the line is more personalized to the speaking voice of the defeated soldier by using גֶּבֶר (gever, “man”). See the note at 3:1.

(0.20) (Lam 2:14)

tn Heb “worthless and enticements.” The words שָׁוְא וּמַדּוּחִים (shavʾ umaddukhim) form a nominal hendiadys meaning “worthless enticements” or “misleading falsehoods.” The noun מַדּוּחַ (madduakh), meaning “enticement” or “transgression,” is a hapax legomenon (term that appears only once in the Hebrew OT). It is related to the verb נָדָח (nadakh, “to entice, lead astray”), which often refers to idolatry.

(0.20) (Lam 2:14)

tn Heb “worthless and whitewash.” The words שָׁוְא וְתָפֵל (shavʾ vetafel) form a nominal hendiadys, meaning “worthless whitewash” or “worthless deceptions.” The noun תָּפֵל (tafel, “whitewash”) is used literally in reference to a white-washed wall (Ezek 13:10, 11, 14, 15) and figuratively in reference to false prophets (Ezek 22:28).

(0.20) (Jer 51:49)

tn Heb “the slain of Israel.” The words “because of” are supplied in the translation for clarification. The preceding context makes it clear that Babylon would be judged for its atrocities against Israel (see especially 50:33-34; 51:10, 24, 35).

(0.20) (Jer 51:36)

tn Heb “I will dry up her [Babylon’s] sea and make her fountain dry.” “Their” has been substituted for “her” because the word “Babylonians” has been inserted in the previous clause and is easier to understand than “her” as a personification of Babylon.

(0.20) (Jer 51:30)

tn Heb “Their strength is dry.” This is a figurative nuance of the word “dry” that BDB 677 s.v. נָשַׁת Qal.1 explains as meaning “fails.” The idea of “strength to do battle” is implicit from the context and is supplied in the translation here for clarity.

(0.20) (Jer 51:20)

tn This Hebrew word (מַפֵּץ, mappets) only occurs here in the Hebrew Bible, but its meaning is assured from the use of the verbs that follow, which are from the same root (נָפַץ, nafats), and there is a cognate noun מַפָּץ (mappats) that occurs in Ezek 9:2 in the sense of weapon of “smashing.”



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by bible.org