Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "To" did not find any bible verses that matched.

Results 4381 - 4400 of 25462 for To (0.000 seconds)
  Discovery Box
(0.35) (Tit 1:9)

tn Grk “the faithful message in accordance with the teaching” (referring to apostolic teaching).

(0.35) (2Ti 4:3)

tn Grk “having an itching in regard to hearing,” “having itching ears.”

(0.35) (2Ti 3:2)

tn Grk “men,” but here ἄνθρωποι (anthrōpoi) is generic, referring to both men and women.

(0.35) (2Ti 2:20)

tn Grk “for dishonor,” probably referring to vessels used for refuse or excrement.

(0.35) (2Ti 1:3)

tn Or “as I do constantly. By night and day I long to see you…”

(0.35) (2Ti 1:13)

sn With the faith and love that are in Christ Jesus. This describes the manner in which Timothy must hold to the standard (similar to Paul’s call for him to give attention to his life and his teaching in 1 Tim 4:11-16).

(0.35) (2Ti 2:2)

tn Grk “faithful men,” but here ἀνθρώποις (anthrōpois) is generic, referring to both men and women.

(0.35) (2Ti 2:5)

tn Grk “will not be crowned,” speaking of the wreath awarded to the victor.

(0.35) (1Ti 5:20)

tn Or “censured.” The Greek word implies exposing someone’s sin in order to bring correction.

(0.35) (1Ti 5:11)

tn With a single verb and object, this clause means “pursue sensuous desires in opposition to Christ.”

(0.35) (1Ti 3:9)

sn The mystery of the faith is a reference to the revealed truths of the Christian faith.

(0.35) (1Ti 2:1)

tn Grk “all men,” but here ἀνθρώπων (anthrōpōn) is used generically, referring to both men and women.

(0.35) (1Ti 2:4)

tn Grk “who wants…” (but showing why such prayer is pleasing to God).

(0.35) (1Ti 2:4)

tn Grk “all men,” but here ἀνθρώπους (anthrōpous) is used generically, referring to both men and women.

(0.35) (1Ti 1:20)

sn The expression handed over to Satan refers to an act of discipline mentioned by Paul here and in 1 Cor 5:5, with a remedial goal, not a punitive one. The Greek word translated taught in this verse is used of “discipline, training of children” to lead them to correct behavior.

(0.35) (1Ti 1:3)

tn Grk “to teach other doctrines,” different from apostolic teaching (cf. 1 Tim 6:3).

(0.35) (1Th 4:10)

sn To do so more and more. See a similar phrase in 1 Thess 4:1.

(0.35) (1Th 2:16)

tn Or “the wrath,” possibly referring back to the mention of wrath in 1:10.

(0.35) (1Th 2:3)

tn Grk “For our exhortation.” Paul here uses παράκλησις (paraklēsis) to speak in broad terms about his preaching of the gospel, in which he urges or appeals to people to respond to God’s salvation (cf. the verb form παρακαλοῦντος [parakalountos] in 2 Cor 5:20).

(0.35) (1Th 2:3)

tn Grk “[is] not” (the verb “to be” is implied in the Greek construction).



TIP #14: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org