Texts Notes Verse List Exact Search
Results 421 - 440 of 2904 for forms (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Next Last
  Discovery Box
(0.35) (Num 10:21)

tn The verb is the third person plural form; without an expressed subject it is treated as a passive.

(0.35) (Num 6:11)

tn The repetition of “the one…and the one” forms the distributive sense of “the one…and the other.”

(0.35) (Lev 26:43)

tn The jussive form of the verb with the simple vav (ו) here calls for a translation that expresses purpose.

(0.35) (Lev 4:29)

tc The LXX has a plural form here (see v. 24 above and the note on Lev 1:5a).

(0.35) (Exo 39:41)

tn The form is the infinitive construct; it means the clothes to be used “to minister” in the Holy Place.

(0.35) (Exo 34:24)

tn The construction uses the infinitive construct with a preposition and a suffixed subject to form the temporal clause.

(0.35) (Exo 34:8)

tn The first two verbs form a hendiadys: “he hurried…he bowed,” meaning “he quickly bowed down.”

(0.35) (Exo 32:30)

tn The form אֲכַפְּרָה (ʾakhapperah) is a Piel cohortative, expressing intention, though context suggests only a possibility of success.

(0.35) (Exo 32:27)

tn The two imperatives form a verbal hendiadys: “pass over and return,” meaning, “go back and forth” throughout the camp.

(0.35) (Exo 22:10)

tn The form is a Niphal participle of שָׁבַר (shavar, “to break”) which means injured, maimed, harmed, or crippled.

(0.35) (Exo 17:3)

tn The verbs and the pronouns in this verse are in the singular because “the people” is singular in form.

(0.35) (Exo 15:16)

tn The two words can form a nominal hendiadys, “a dreadful fear,” though most English versions retain the two separate terms.

(0.35) (Exo 15:2)

tn Heb “Yah.” Moses’ poem here uses a short form of the name Yahweh, traditionally rendered in English by “the LORD.”

(0.35) (Exo 9:18)

tn The form הִוָּסְדָה (hivvasedah) is perhaps a rare Niphal perfect and not an infinitive (U. Cassuto, Exodus, 117).

(0.35) (Exo 7:5)

tn The emphasis on sequence is clear because the form is the perfect tense with the vav consecutive.

(0.35) (Exo 3:16)

tn The form is the Niphal perfect of the verb “to see.” See the note on “appeared” in 3:2.

(0.35) (Exo 2:15)

tn The form with the vav consecutive is here subordinated to the main idea that Pharaoh sought to punish Moses.

(0.35) (Exo 1:22)

tn The form includes a pronominal suffix that reiterates the object of the verb: “every son…you will throw it.”

(0.35) (Gen 49:11)

tn The perfect verbal form is used rhetorically, describing coming events as though they have already taken place.

(0.35) (Gen 46:2)

tn Heb “in visions of the night.” The plural form has the singular meaning, probably as a plural of intensity.



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org