(0.35) | (Luk 1:34) | 1 tn Grk “And Mary.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.35) | (Luk 1:28) | 1 tn Grk “And coming to her.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.35) | (Luk 1:22) | 1 tn Grk “And when.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.35) | (Luk 1:22) | 2 tn Grk “and they.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.35) | (Luk 1:19) | 1 tn Grk “And the.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.35) | (Luk 1:18) | 1 tn Grk “And Zechariah.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.35) | (Luk 1:16) | 1 tn Grk “And he.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.35) | (Mar 15:44) | 1 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. |
(0.35) | (Mar 14:54) | 1 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. |
(0.35) | (Mar 12:14) | 1 tn Grk “and it is not a concern to you about anyone because you do not see the face of men.” |
(0.35) | (Mar 9:31) | 2 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. |
(0.35) | (Mar 9:20) | 2 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. |
(0.35) | (Mar 7:26) | 1 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. |
(0.35) | (Mar 6:49) | 2 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. |
(0.35) | (Mar 6:41) | 1 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. |
(0.35) | (Mar 5:38) | 2 sn This group probably includes outside or even professional mourners, not just family, because a large group seems to be present. |
(0.35) | (Mar 6:14) | 4 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. |
(0.35) | (Mar 3:31) | 4 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. |
(0.35) | (Mar 1:15) | 1 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. |
(0.35) | (Mat 22:16) | 3 tn Grk “And it is not a concern to you about anyone because you do not see the face of men.” |