Texts Notes Verse List Exact Search
Results 421 - 440 of 2818 for because (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Next Last
  Discovery Box
(0.35) (Luk 1:34)

tn Grk “And Mary.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.35) (Luk 1:28)

tn Grk “And coming to her.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.35) (Luk 1:22)

tn Grk “And when.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.35) (Luk 1:22)

tn Grk “and they.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.35) (Luk 1:19)

tn Grk “And the.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.35) (Luk 1:18)

tn Grk “And Zechariah.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.35) (Luk 1:16)

tn Grk “And he.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.35) (Mar 15:44)

tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

(0.35) (Mar 14:54)

tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

(0.35) (Mar 12:14)

tn Grk “and it is not a concern to you about anyone because you do not see the face of men.”

(0.35) (Mar 9:31)

tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

(0.35) (Mar 9:20)

tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

(0.35) (Mar 7:26)

tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

(0.35) (Mar 6:49)

tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

(0.35) (Mar 6:41)

tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

(0.35) (Mar 5:38)

sn This group probably includes outside or even professional mourners, not just family, because a large group seems to be present.

(0.35) (Mar 6:14)

tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

(0.35) (Mar 3:31)

tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

(0.35) (Mar 1:15)

tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

(0.35) (Mat 22:16)

tn Grk “And it is not a concern to you about anyone because you do not see the face of men.”



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org