(0.50) | (Lev 25:32) | 2 tn Heb “the houses of the cities of their property.” |
(0.50) | (Exo 37:9) | 3 tn Heb “and their faces a man to his brother.” |
(0.50) | (Exo 25:20) | 2 tn Heb “their faces a man to his brother.” |
(0.50) | (Gen 20:8) | 3 tn Heb “And he spoke all these things in their ears.” |
(0.49) | (Rev 2:13) | 2 tn Here καί (kai) has been translated as “Yet” to indicate the contrast between their location and their faithful behavior. |
(0.49) | (1Ti 5:4) | 2 tn Or “and so make some repayment to their parents”; Grk “and to give back recompense to their parents.” |
(0.49) | (Oba 1:12) | 5 tn Heb “in the day of their destruction” (so KJV, NASB, NIV); cf. NAB, NRSV “on the day of their ruin.” |
(0.49) | (Dan 9:3) | 3 sn When lamenting, ancient Israelites would fast, wear sackcloth, and put ashes on their heads to show their sorrow and contrition. |
(0.49) | (Jer 49:29) | 1 tn Or “Let their tents…be taken….Let their tent…be carried…. Let people shout….” |
(0.49) | (Jer 32:33) | 1 tn Heb “they have turned [their] backs to me, not [their] faces.” Compare the same idiom in 2:27. |
(0.49) | (Isa 65:22) | 4 tn Heb “the work of their hands” (so KJV, NASB, NIV, NRSV); NLT “their hard-won gains.” |
(0.49) | (Isa 63:6) | 2 tn Heb “and I brought down to the ground their juice.” “Juice” refers to their blood (see v. 3). |
(0.49) | (Isa 60:8) | 2 tn Heb “to their windows,” i.e., to the openings in their coops. See HALOT 83 s.v. אֲרֻבָּה. |
(0.49) | (Isa 44:18) | 1 tn Heb “for their eyes are smeared over so they cannot see, so their heart cannot be wise.” |
(0.49) | (Isa 29:14) | 2 tn Heb “the wisdom of their wise ones will perish, the discernment of their discerning ones will keep hidden.” |
(0.49) | (Isa 20:5) | 1 tn Heb “and they will be afraid and embarrassed because of Cush their hope and Egypt their beauty.” |
(0.49) | (Pro 4:16) | 3 sn Heb “their sleep is robbed/seized”; these expressions are metonymical for their restlessness in plotting evil. |
(0.49) | (Psa 107:26) | 2 tn Heb “their being”; traditionally “their soul” (referring to that of the sailors). This is sometimes translated “courage” (cf. NIV, NRSV). |
(0.49) | (Psa 93:3) | 2 tn Heb “the waves lift up, O Lord, the waves lift up their voice, the waves lift up their crashing.” |
(0.49) | (Psa 78:18) | 1 tn Heb “and they tested God in their heart.” The “heart” is viewed here as the center of their volition. |