(0.57) | (Luk 24:33) | 3 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.57) | (Luk 24:25) | 3 tn The word “people” is not in the Greek text, but is supplied to complete the interjection. |
(0.57) | (Luk 24:26) | 3 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.” |
(0.57) | (Luk 24:32) | 1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.57) | (Luk 24:32) | 2 tn This question uses a Greek particle (οὐχί, ouchi) that expects a positive reply. |
(0.57) | (Luk 24:19) | 1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.57) | (Luk 24:14) | 1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.57) | (Luk 24:16) | 2 tn This is an epexegetical (i.e., explanatory) infinitive in Greek. |
(0.57) | (Luk 23:37) | 1 tn This is also a first class condition in the Greek text. |
(0.57) | (Luk 23:39) | 1 sn The question in Greek expects a positive reply and is also phrased with irony. |
(0.57) | (Luk 23:39) | 2 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.” |
(0.57) | (Luk 23:40) | 3 tn The words “of condemnation” are not in the Greek text, but are implied. |
(0.57) | (Luk 23:35) | 4 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.” |
(0.57) | (Luk 23:26) | 1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.57) | (Luk 23:7) | 1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.57) | (Luk 23:2) | 7 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.” |
(0.57) | (Luk 22:67) | 4 tn The negation in the Greek text is the strongest possible (οὐ μή, ou mē). |
(0.57) | (Luk 22:68) | 1 tn This is also a third class condition in the Greek text. |
(0.57) | (Luk 22:68) | 2 tn The negation in the Greek text is the strongest possible (οὐ μή, ou mē). |
(0.57) | (Luk 22:67) | 2 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.” |