Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "To" did not find any bible verses that matched.

Results 4341 - 4360 of 25462 for To (0.000 seconds)
  Discovery Box
(0.35) (1Jo 4:13)

sn By this we know. According to the author of 1 John, the Father’s giving of the indwelling Holy Spirit to the believer is one means of providing assurance to the believer of his relationship to God. This is what was also stated in 1 John 3:24b in essentially identical terms.

(0.35) (1Jo 4:13)

tn Grk “in him.” Context indicates that the pronoun refers to God (see 4:12).

(0.35) (1Jo 4:1)

tn The phrase “to determine” is not in the Greek text, but is supplied for clarity.

(0.35) (1Jo 4:1)

tn “False prophets” refers to the secessionist opponents (compare 2:19).

(0.35) (1Jo 3:12)

tn For the Greek verb σφάζω (sphazō) L&N 20.72 states, “to slaughter, either animals or persons; in contexts referring to persons, the implication is of violence and mercilessness—‘to slaughter, to kill.’” As a reflection of this nuance, the translation “brutally murdered” has been used.

(0.35) (1Jo 3:1)

tn “Indeed” is not in the Greek text but is supplied to indicate emphasis.

(0.35) (1Jo 3:1)

sn The pronoun him is a clear reference to Jesus Christ (compare John 1:10).

(0.35) (1Jo 2:26)

sn The phrase those who are trying to deceive you in 1 John 2:26 is a clear reference to the secessionist opponents mentioned earlier in 1 John 2:19, who are attempting to deceive the people the author is writing to.

(0.35) (2Pe 3:16)

tn Or “distort,” “wrench,” “torture” (all are apt descriptions of what heretics do to scripture).

(0.35) (2Pe 2:19)

tn Grk “for by what someone is overcome, to this he is enslaved.”

(0.35) (2Pe 2:6)

tn “To serve as” is not in Greek but is implied in the object-complement construction.

(0.35) (2Pe 2:2)

tn Grk “because of whom,” introducing a subordinate clause to the first part of the verse.

(0.35) (2Pe 1:8)

tn Grk “unto,” “toward”; although it is possible to translate the preposition εἰς (eis) as simply “in.”

(0.35) (2Pe 1:9)

tn Grk “to the one for whom these things are not present.”

(0.35) (2Pe 1:4)

sn The phrase these things refers to God’s glory and excellence.

(0.35) (2Pe 1:2)

tn The words “as you grow” are not in the Greek text, but seem to be implied.

(0.35) (1Pe 5:8)

sn This phrase may be an allusion to Ps 22:13.

(0.35) (1Pe 5:9)

tn Grk “your brotherhood in the world,” referring to the Christian community worldwide.

(0.35) (1Pe 5:4)

tn Here καί (kai) has been translated as “Then” to reflect the logical sequence of events.

(0.35) (1Pe 4:12)

tn Grk “at the burning among you, occurring to you for testing.”



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org