(0.35) | (Rev 11:2) | 4 tn Or “to the nations” (the same Greek word may be translated “Gentiles” or “nations”). |
(0.35) | (Rev 11:2) | 1 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context. |
(0.35) | (Rev 11:1) | 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative. |
(0.35) | (Rev 10:10) | 3 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context. |
(0.35) | (Rev 10:4) | 1 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context. |
(0.35) | (Rev 9:6) | 3 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context. |
(0.35) | (Rev 8:12) | 2 tn Grk “the day did not shine [with respect to] the third of it.” |
(0.35) | (Rev 8:13) | 5 tn Grk “about to sound their trumpets,” but this is redundant in English. |
(0.35) | (Rev 7:13) | 2 tn Grk “spoke” or “declared to,” but in the context “asked” reads more naturally in English. |
(0.35) | (Rev 6:13) | 2 tn Grk “throws [off]”; the indicative verb has been translated as a participle due to English style. |
(0.35) | (Rev 6:6) | 4 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context. |
(0.35) | (Rev 5:10) | 3 tn The reference to “kingdom and priests” may be a hendiadys: “priestly kingdom.” |
(0.35) | (Rev 5:6) | 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative. |
(0.35) | (Rev 5:5) | 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative. |
(0.35) | (Rev 5:3) | 1 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context. |
(0.35) | (Rev 5:1) | 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative. |
(0.35) | (Rev 4:8) | 4 sn A quotation from (or an allusion to) Isa 6:3. |
(0.35) | (Rev 3:17) | 2 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context. |
(0.35) | (Rev 3:14) | 1 tn Here καί (kai) has not been translated due to differences between Greek and English style. |
(0.35) | (Rev 3:1) | 1 tn Here καί (kai) has not been translated due to differences between Greek and English style. |