Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "The" did not find any bible verses that matched.

Results 42101 - 42120 of 43502 for The (0.001 seconds)
  Discovery Box
(0.25) (Jer 25:38)

tn This is a way of rendering the Hebrew particle כִּי (ki), which is probably here for emphasis rather than indicating cause (see BDB 473 s.v. כִּי 1.e and compare usage in Jer 22:22).

(0.25) (Jer 23:32)

sn In the light of what has been said this is a rhetorical understatement; they are not only “not helping,” they are leading them to their doom (cf. vv. 19-22). This figure of speech is known as litotes.

(0.25) (Jer 22:11)

tn Heb “For thus said the Lord concerning Shallum son of Josiah, king of Judah, who reigned instead of his father, who went away from this place: He will not return there again.”

(0.25) (Jer 22:13)

tn Heb “Woe to the one who builds his house by unrighteousness and its upper rooms with injustice, using his neighbor [= countryman] as a slave for nothing and not giving to him his wages.”

(0.25) (Jer 21:8)

tn Heb “And/But unto this people you shall say…” “But” is suggested here by the unusual word order, which offsets what they are to say to Zedekiah (v. 3).

(0.25) (Jer 20:2)

tn The meaning of this word is uncertain. It occurs only here; in 29:26, where it is followed by a parallel word that occurs only there and is generally translated “collar”; and in 2 Chr 16:10, where it is preceded by the word “house of.” It is most often translated “stocks” and explained as an instrument of confinement for keeping prisoners in a crooked position (from its relation to a root meaning “to turn”). See BDB 246 s.v. מַהְפֶּכֶת and KBL 500 s.v. מַהְפֶּכֶת for definition and discussion. For a full discussion including the interpretation of the ancient versions, see W. L. Holladay, Jeremiah (Hermeneia), 1:542-43.

(0.25) (Jer 19:11)

tn The adverb “Thus” or “Like this” normally points back to something previously mentioned. See, e.g., Exod 29:35; Num 11:15; 15:11; Deut 25:9.

(0.25) (Jer 16:20)

tn Heb “and they are ‘no gods.’” For the construction here compare 2:11 and a similar construction in 2 Kgs 19:18, and see BDB 519 s.v. לֹא 1.b(b).

(0.25) (Jer 15:16)

sn See Jer 14:9, where this idiom is applied to Israel as a whole, and Jer 7:10, where it is applied to the temple. For discussion cf. notes on 7:10.

(0.25) (Jer 14:12)

sn These were penalties (curses) that were to be imposed on Israel for failure to keep her covenant with God (cf. Lev 26:23-26). These three occur together fourteen other times in the book of Jeremiah.

(0.25) (Jer 14:3)

tn The word “containers” is a generic word in Hebrew meaning “vessels.” It would probably in this case involve water “jars” or “jugs.” But since in contemporary English one would normally associate those terms with smaller vessels, “containers” may be safer.

(0.25) (Jer 13:27)

tn Heb “your disgusting acts.” This word is almost always used of idolatry or of the idols themselves. See BDB 1055 s.v. שִׁקֻּוּץ and Deut 29:17 and Jer 4:1; 7:30.

(0.25) (Jer 12:4)

tn The verb here is often translated “mourn.” However, this verb is from a homonymic root meaning “to be dry” (cf. HALOT 7 s.v. II אָבַל and compare Hos 4:3 for usage).

(0.25) (Jer 7:23)

tn Verses 22-23a read in Hebrew, “I did not speak with your ancestors, and I did not command them when I brought them out of Egypt, about words/matters concerning burnt offering and sacrifice, but I commanded them this word:” Some modern commentators have explained this passage as an evidence for the lateness of the Pentateuchal instruction regarding sacrifice or a denial that sacrifice was practiced during the period of the wilderness wandering. However, it is better explained as an example of what R. de Vaux calls a dialectical negative, i.e., “not so much this as that” or “not this without that” (Ancient Israel, 454-56). For other examples of this same argument see Isa 1:10-17; Hos 6:4-6; Amos 5:21-25.

(0.25) (Jer 7:14)

tn Heb “over which my name is called.” For this nuance of this idiom see BDB 896 s.v. קָרָא Niph.2.d(4) and compare the usage in 2 Sam 12:28.

(0.25) (Jer 7:11)

tn Heb “over which my name is called.” For this nuance of this idiom see BDB 896 s.v. קָרָא Niph.2.d(4) and compare the usage in 2 Sam 12:28.

(0.25) (Jer 7:10)

tn Heb “over which my name is called.” For this nuance of this idiom cf. BDB 896 s.v. קָרָא Niph.2.d(4) and see the usage in 2 Sam 12:28.

(0.25) (Jer 4:28)

tn Heb “has spoken and purposed.” This is an example of hendiadys where two verbs are joined by “and” but one is meant to serve as a modifier of the other.

(0.25) (Jer 2:5)

tn Or “I did not wrong your ancestors in any way. Yet they went far astray from me.” Both translations are an attempt to render the rhetorical question which demands a negative answer.

(0.25) (Isa 61:10)

tn Heb “like a bridegroom [who] acts like a priest [by wearing] a turban, and like a bride [who] wears her jewelry.” The words “I look” are supplied for stylistic reasons and clarification.



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org