Texts Notes Verse List Exact Search
Results 401 - 420 of 1185 for those (0.001 seconds)
Jump to page: First Prev 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Next Last
  Discovery Box
(0.25) (Luk 6:29)

sn The command do not withhold your tunic either is again an image of continually being totally at risk as one tries to keep contact with those who are hostile to what Jesus and his disciples offer.

(0.25) (Luk 6:32)

sn Jesus’ point in the statement even sinners love those who love them is that disciples are to go further than sinners do. The examples replay vv. 29-30.

(0.25) (Luk 6:27)

sn Love your enemies is the first of four short exhortations that call for an unusual response to those who are persecuting disciples. Disciples are to relate to hostility in a completely unprecedented manner.

(0.25) (Luk 6:20)

sn The term Blessed introduces the first of several beatitudes promising blessing to those whom God cares for. They serve as an invitation to come into the grace God offers.

(0.25) (Luk 5:31)

sn Jesus’ point is that he associates with those who are sick because they have the need and will respond to the offer of help. A person who is well (or who thinks mistakenly that he is) will not seek treatment.

(0.25) (Luk 2:50)

sn This was the first of many times those around Jesus did not understand what he was saying at the time (9:45; 10:21-24; 18:34).

(0.25) (Luk 1:39)

sn The expression In those days is another general time reference, though the sense of the context is that the visit came shortly after Mary miraculously conceived and shortly after the announcement about Jesus.

(0.25) (Mar 14:62)

sn An allusion to Ps 110:1. This is a claim that Jesus shares authority with God in heaven. Those present may have thought they were his judges, but, in fact, the reverse was true.

(0.25) (Mar 2:17)

sn Jesus’ point is that he associates with those who are sick because they have the need and will respond to the offer of help. A person who is healthy (or who thinks mistakenly that he is) will not seek treatment.

(0.25) (Mat 26:64)

sn An allusion to Ps 110:1. This is a claim that Jesus shares authority with God in heaven. Those present may have thought they were his judges, but, in fact, the reverse was true.

(0.25) (Mat 19:13)

tn Grk “the disciples scolded them.” In the translation the referent has been specified as “those who brought them,” since otherwise the statement could be understood to mean that the disciples scolded the children rather than their parents who brought them.

(0.25) (Mat 10:12)

tn Grk “give it greetings.” The expression “give it greetings” is a metonymy; the “house” is put for those who live in it. The translation clarifies this because it sounds odd in contemporary English to speak of greeting a building.

(0.25) (Mat 9:12)

sn Jesus’ point is that he associates with those who are sick because they have the need and will respond to the offer of help. People who are healthy (or who think mistakenly that they are) will not seek treatment.

(0.25) (Mat 8:12)

sn Not to be missed here is the high irony that those who would be expected to participate in God’s eschatological kingdom (the sons of the kingdom) instead end up separated from God, experiencing remorse in the outer darkness.

(0.25) (Mat 5:3)

sn The term Blessed introduces the first of several beatitudes promising blessing to those whom God cares for. They serve as an invitation to come into the grace God offers.

(0.25) (Mat 4:24)

tn Grk “those who were moonstruck,” possibly meaning “lunatic” (so NAB), although now the term is generally regarded as referring to some sort of seizure disorder such as epilepsy (L&N 23.169; BDAG 919 s.v. σεληνιάζομαι).

(0.25) (Zep 3:10)

tn Heb “those who pray to me, the daughter of my dispersed ones.” The meaning of the phrase is unclear. For a discussion of various options see Adele Berlin, Zephaniah (AB 25A), 134-35.

(0.25) (Zep 1:5)

tn Heb “those who worship on their roofs the host of heaven.” The “host of heaven” included the sun, moon, planets, and stars, all of which were deified in the ancient Near East.

(0.25) (Hab 1:13)

tn Heb “Why do you look at treacherous ones?” The verb בָּגַד (bagad, “be treacherous”) is often used of those who are disloyal or who violate agreements. See S. Erlandsson, TDOT 1:470-73.

(0.25) (Oba 1:21)

tc The present translation follows the reading מוּשָׁעִים (mushaʿim, “those who have been delivered”; cf. NRSV, CEV) rather than מוֹשִׁעִים (moshiʿim, “deliverers”; cf. NASB, NIV, NLT) of the MT (cf. LXX, Aquila, Theodotion, and Syriac).



TIP #23: Use the Download Page to copy the NET Bible to your desktop or favorite Bible Software. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org