Texts Notes Verse List Exact Search
Results 401 - 420 of 3813 for text (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Next Last
  Discovery Box
(0.57) (Num 3:1)

tn The expression in the Hebrew text (“in the day of”) is idiomatic for “when.”

(0.57) (Num 2:22)

tn Here too the Hebrew text simply has “and the tribe of Benjamin.”

(0.57) (Num 2:7)

tn This part has been supplied; the text simply has “the tribe of Zebulun.”

(0.57) (Lev 26:22)

tn The words “of your children” are not in the Hebrew text, but are implied.

(0.57) (Lev 25:45)

tn The word “slaves” is not in the Hebrew text, but is implied here.

(0.57) (Lev 25:15)

tn The words “that are left” are not in the Hebrew text, but are implied.

(0.57) (Lev 24:12)

tn The words “until they were able” are not in the Hebrew text, but are implied.

(0.57) (Lev 7:13)

tn The words “which regularly accompany” are not in the Hebrew text, but are supplied for clarity.

(0.57) (Lev 5:17)

tn The words “at the time” are not in the Hebrew text, but are implied.

(0.57) (Lev 5:1)

tn The words “what had happened” are not in the Hebrew text, but are implied.

(0.57) (Exo 33:14)

tn The phrase “with you” is not in the Hebrew text, but is implied.

(0.57) (Exo 32:30)

tn The text uses a cognate accusative: “you have sinned a great sin.”

(0.57) (Exo 28:33)

tn The text repeats the idea: “you will make for its hem…all around its hem.”

(0.57) (Exo 25:19)

tn The text now shifts to use an imperative with the vav (ו) conjunction.

(0.57) (Exo 22:9)

tn The text simply has “this is it” (הוּא זֶה, huʾ zeh).

(0.57) (Exo 9:31)

tn The words “by the hail” are not in the Hebrew text, but are supplied from context.

(0.57) (Exo 2:16)

tn The object “water” is not in the Hebrew text, but is implied.

(0.57) (Gen 48:21)

tn The pronouns translated “you,” “you,” and “your” in this verse are plural in the Hebrew text.

(0.57) (Gen 48:22)

tn The pronouns translated “your” and “you” in this verse are singular in the Hebrew text.

(0.57) (Gen 37:13)

tn The text uses an interrogative clause: “Are not your brothers,” which means “your brothers are.”



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org