(0.40) | (Jos 5:9) | 3 sn The name Gilgal sounds like the Hebrew verb “roll away” (גַּלַל, galal). |
(0.40) | (Jos 3:16) | 3 sn The Salt Sea is an ancient name for the Dead Sea. |
(0.40) | (Deu 32:50) | 3 sn Mount Hor. See note on the name “Moserah” in Deut 10:6. |
(0.40) | (Deu 3:9) | 2 sn Sirion. This name is attested in the Ugaritic texts as sryn. See UT 495. |
(0.40) | (Num 33:45) | 1 tn Iim is a shortened form of the name Iye-abarim mentioned in v. 44. |
(0.40) | (Num 24:19) | 1 tn Or, understanding the Hebrew word for “city” as a place name, “of Ir” (cf. NRSV, NLT). |
(0.40) | (Num 23:28) | 1 tn Or perhaps as a place name, “Jeshimon” (cf. 21:20). |
(0.40) | (Num 4:32) | 1 tn Heb “you shall assign by names the vessels of the responsibility of their burden.” |
(0.40) | (Num 1:14) | 1 tc The LXX and Syriac reflect ר (resh) rather than ד (dalet), suggesting the name Reuel. |
(0.40) | (Lev 20:3) | 3 tn Heb “for the sake of defiling my sanctuary and to profane my holy name.” |
(0.40) | (Exo 40:19) | 1 tn Heb “Moses”; the name has been replaced with the pronoun for stylistic reasons. |
(0.40) | (Exo 40:21) | 3 tn Heb “Moses”; the name has been replaced with the pronoun for stylistic reasons. |
(0.40) | (Exo 40:23) | 2 tn Heb “Moses”; the name has been replaced with the pronoun for stylistic reasons. |
(0.40) | (Exo 40:25) | 1 tn Heb “Moses”; the name has been replaced with the pronoun for stylistic reasons. |
(0.40) | (Exo 40:27) | 1 tn Heb “Moses”; the name has been replaced with the pronoun for stylistic reasons. |
(0.40) | (Exo 40:29) | 1 tn Heb “Moses”; the name has been replaced with the pronoun for stylistic reasons. |
(0.40) | (Exo 27:21) | 1 tn The LXX has mistakenly rendered this name “the tent of the testimony.” |
(0.40) | (Gen 49:16) | 1 sn The name Dan (דָּן, dan) means “judge” and forms a wordplay with the following verb. |
(0.40) | (Gen 46:23) | 1 tn This name appears as “Shuham” in Num 26:42. The LXX reads “Hashum” here. |
(0.40) | (Gen 41:55) | 1 tn Heb “to all Egypt.” The name of the country is used by metonymy for the inhabitants. |