(0.25) | (Mar 8:11) | 3 sn What exactly this sign would have been, given what Jesus was already doing, is not clear. But here is where the fence-sitters reside, refusing to commit to him. |
(0.25) | (Mar 6:53) | 1 sn Gennesaret was a fertile plain south of Capernaum (see also Matt 14:34). This name was also sometimes used for the Sea of Galilee (Luke 5:1). |
(0.25) | (Mar 6:44) | 2 tn The Greek word here is ἀνήρ, meaning “adult male” (BDAG 79 s.v. 1). According to Matt 14:21, Jesus fed not only 5,000 men, but also an unspecified number of women and children. |
(0.25) | (Mar 5:25) | 2 sn This probably refers to a chronic vaginal or uterine hemorrhage which rendered the woman ritually unclean, thus limiting her social contacts and religious participation (see further J. Marcus, Mark 1–8 [AYB], 357). |
(0.25) | (Mar 5:37) | 1 tn Grk “and James,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more. |
(0.25) | (Mar 2:28) | 1 sn A second point in Jesus’ defense of his disciples’ actions was that his authority as Son of Man also allowed it, since as Son of Man he was lord of the Sabbath. |
(0.25) | (Mar 2:16) | 3 sn The issue here is inappropriate associations. Jews were very careful about personal associations and contact as a matter of ritual cleanliness. Their question borders on an accusation that Jesus is ritually unclean. |
(0.25) | (Mar 2:14) | 1 tn While “tax office” is sometimes given as a translation for τελώνιον (telōnion, so L&N 57.183), this could give the modern reader a false impression of an indoor office with all its associated furnishings. |
(0.25) | (Mar 1:25) | 3 sn The command Come out of him! is an example of Jesus’ authority (see v. 22). Unlike other exorcists, Jesus did not use magical incantations nor did he invoke anyone else’s name. |
(0.25) | (Mat 28:20) | 3 tc Most mss (Ac Γ Δ Θ ƒ13 565 579 700 1241 1424 M it sy) have ἀμήν (amēn, “amen”) at the end of v. 20. Such a conclusion is routinely added by scribes to NT books because a few of these books originally had such an ending (cf. Rom 16:27; Gal 6:18; Jude 25). A majority of Greek witnesses have the concluding ἀμήν in every NT book except Acts, James, and 3 John (and even in these books, ἀμήν is found in some witnesses). It is thus a predictable variant. Further, no good reason exists for the omission of the particle in significant and early witnesses such as א A* B D W ƒ1 33 al lat sa. |
(0.25) | (Mat 28:7) | 1 tn Grk “And behold he.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1). |
(0.25) | (Mat 27:44) | 2 sn Matthew’s wording suggests that both of the criminals spoke abusively to him. If so, one of them quickly changed his attitude toward Jesus (see Luke 23:40-43). |
(0.25) | (Mat 27:19) | 2 sn The judgment seat (βῆμα, bēma) was a raised platform mounted by steps and usually furnished with a seat. It was used by officials in addressing an assembly or making official pronouncements, often of a judicial nature. |
(0.25) | (Mat 26:64) | 1 sn An allusion to Ps 110:1. This is a claim that Jesus shares authority with God in heaven. Those present may have thought they were his judges, but, in fact, the reverse was true. |
(0.25) | (Mat 26:65) | 2 tn Grk “Behold now.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1). |
(0.25) | (Mat 27:2) | 2 tc Most mss (A C W Γ Δ Θ 0250 ƒ1,13 565 579 700 1241 1424 M latt) have Ποντίῳ (Pontiō, “Pontius”) before Πιλάτῳ (Pilatō, “Pilate”), but there seems to be no reason for omitting the tribal name, either intentionally or unintentionally. Adding “Pontius,” however, is a natural expansion on the text, and is in keeping with several other NT and patristic references to the Roman governor (cf. Luke 3:1; Acts 4:27; 1 Tim 6:13; Ign. Magn. 11.1; Ign. Trall. 9.1; Ign. Smyrn. 1.2; Justin Martyr, passim). See TCGNT 52-53. The shorter reading, supported by א B L 0281 33 co, is thus strongly preferred. |
(0.25) | (Mat 26:51) | 1 tn Grk “And behold one.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1). |
(0.25) | (Mat 26:47) | 1 tn Grk “behold, Judas.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1). |
(0.25) | (Mat 26:7) | 1 sn A jar made of alabaster stone was normally used for very precious substances like perfumes. It normally had a long neck which was sealed and had to be broken off so the contents could be used. |
(0.25) | (Mat 25:29) | 1 sn The one who has will be given more. Faithfulness yields great reward (see Matt 13:12; also Mark 4:25; Luke 8:18; 19:26). |