Texts Notes Verse List Exact Search
Results 381 - 400 of 1842 for time (0.001 seconds)
Jump to page: First Prev 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Next Last
  Discovery Box
(0.30) (Isa 14:6)

tn Heb “it was ruling in anger nations [with] oppression without restraint.” The participle (“ruling”) suggests repeated or continuous action in past time.

(0.30) (Isa 9:20)

tn The prefixed verbal form is either a preterite without vav consecutive or an imperfect used in a customary sense, describing continual or repeated behavior in past time.

(0.30) (Ecc 12:8)

tn The term הֶבֶל (hevel, “futile”) is repeated three times within the six words of this verse for emphasis. See footnote on “futile” at 1:2.

(0.30) (Ecc 9:11)

tn The term “always” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation (five times in this verse) for clarity.

(0.30) (Ecc 7:18)

tn The word “warning” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation two times in this line for clarity.

(0.30) (Ecc 7:10)

tn Heb “these.” “Days” does not appear in the Hebrew text as second time, but is supplied in the translation for smoothness.

(0.30) (Ecc 3:17)

tn The phrase “a time of judgment” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity.

(0.30) (Pro 31:25)

tn Heb “day.” This word is a metonymy of subject meaning any events that take place on the day or in the time to come.

(0.30) (Pro 22:12)

tn The first verb is the Hebrew perfect form and the second is a preterite, successive actions in past time. The proverb presents something God has done as prototypical.

(0.30) (Pro 18:11)

tn Heb “city of his strength”; NIV “fortified city.” This term refers to their place of refuge, what they look to for security and protection in time of trouble.

(0.30) (Pro 7:18)

tn The verb means “to be saturated; to drink one’s fill,” and can at times mean “to be intoxicated with.”

(0.30) (Pro 7:11)

tn Heb “her feet.” This is a synecdoche, a part for the whole; the point is that she never stays home, but is out and about all the time.

(0.30) (Pro 7:9)

tn Heb “in the middle of the night, and dark”; KJV “in the black and dark night”; NRSV “at the time of night and darkness.”

(0.30) (Pro 6:9)

sn The use of the two rhetorical questions is designed to rebuke the lazy person in a forceful manner. The sluggard is spending too much time sleeping.

(0.30) (Pro 4:18)

tn Heb “until the day is established.” This expression refers to the coming of the full day or the time of high noon.

(0.30) (Psa 149:5)

tn The significance of the reference to “beds” is unclear. Perhaps the point is that they should rejoice at all times, even when falling asleep or awaking.

(0.30) (Psa 143:8)

sn The morning is sometimes viewed as the time of divine intervention (see Pss 30:5; 59:16; 90:14).

(0.30) (Psa 135:18)

sn Because the idols are lifeless, they cannot help their worshipers in times of crisis. Consequently the worshipers end up as dead as the gods in which they trust.

(0.30) (Psa 115:8)

sn Because the idols are lifeless, they cannot help their worshipers in times of crisis. Consequently the worshipers end up as dead as the gods in which they trust.

(0.30) (Psa 106:43)

tn The prefixed verbal form is either preterite or imperfect, in which case it is customary, describing repeated action in past time (“he would deliver”).



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org