Texts Notes Verse List Exact Search
Results 381 - 400 of 1884 for say (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Next Last
  Discovery Box
(0.35) (Psa 41:8)

tn The words “they say” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation to make it clear that v. 8 contains a quotation of what the psalmist’s enemies say about him (see v. 7a).

(0.35) (Psa 10:13)

tn Heb “he says in his heart” (see vv. 6, 11). Another option is to understand an ellipsis of the interrogative particle here (cf. the preceding line), “Why does he say in his heart?”

(0.35) (Job 9:27)

tn The construction here uses the infinitive construct with a pronominal suffix—“if my saying” is this, or “if I say.” For the conditional clause using אִם (ʾim) with a noun clause, see GKC 496 §159.u.

(0.35) (Job 8:6)

tn A verb form needs to be supplied here. Bildad is not saying to Job, “If you are pure [as you say you are].” Bildad is convinced that Job is a sinner. Therefore, “If you become pure” makes more sense here.

(0.35) (2Ki 20:19)

tn Heb “and he said.” Many English versions translate, “for he thought.” The verb אָמַר (ʾamar), “say,” is sometimes used of what one thinks (that is, says to oneself). Cf. NAB, NASB, NIV, NRSV, NLT.

(0.35) (Jdg 15:2)

tn Heb “saying, I said.” The first person form of אָמַר (ʾamar, “to say”) sometimes indicates self-reflection. The girl’s father uses the infinitive absolute for emphasis.

(0.35) (Deu 29:22)

tn Heb “will say and see.” One expects a quotation to appear, but it seems to be omitted. To avoid confusion in the translation, the verb “will say” is omitted.

(0.35) (Num 22:38)

tn The verb is אוּכַל (ʾukhal) in a question—“am I able?” But emphasizing this is the infinitive absolute before it. So Balaam is saying something like, “Can I really say anything?”

(0.35) (Exo 3:13)

tn The particle הִנֵּה (hinneh) in this clause introduces the foundation for what comes later—the question. Moses is saying, “Suppose I do all this and they ask this question—what should I say?”

(0.35) (Gen 5:24)

tn The Hebrew construction has the negative particle אֵין (ʾen, “there is not,” “there was not”) with a pronominal suffix, “he was not.” Instead of saying that Enoch died, the text says he no longer was present.

(0.35) (Rev 10:8)

tn Grk “again, saying.” The participle λέγουσαν (legousan) is redundant in contemporary English and has not been translated.

(0.35) (Rev 6:10)

tn Grk “voice, saying”; the participle λέγοντες (legontes) is redundant in contemporary English and has not been translated here.

(0.35) (1Jo 4:17)

sn To say love is perfected with us means “with regard to our actions in loving our brothers.”

(0.35) (1Ti 5:13)

tn Grk “saying the things that are unnecessary.” Or perhaps “talking about things that are none of their business.”

(0.35) (1Ti 1:7)

tn The Greek reinforces this negation: “understand neither what they are saying nor the things they insist on…”

(0.35) (Eph 6:12)

tn BDAG 752 s.v. πάλη says, “struggle against…the opponent is introduced by πρός w. the acc.”

(0.35) (Act 26:31)

tn Grk “they spoke to one another saying.” The participle λέγοντες (legontes) is redundant in English and has not been translated.

(0.35) (Act 20:23)

tn Grk “saying that,” but the participle λέγον (legon) is redundant in English and has not been translated.

(0.35) (Act 16:15)

tn Grk “urged us, saying.” The participle λέγουσα (legousa) is redundant in English and has not been translated.

(0.35) (Act 15:12)

tn BDAG 922 s.v. σιγάω 1.a lists this passage under the meaning “say nothing, keep still, keep silent.”



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org