Texts Notes Verse List Exact Search
Results 381 - 400 of 7668 for reference (0.001 seconds)
Jump to page: First Prev 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Next Last
  Discovery Box
(0.57) (Act 21:26)

sn The days of purification refers to the days of ritual cleansing.

(0.57) (Act 21:19)

tn Grk “he”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.

(0.57) (Act 20:10)

tn Grk “on him”; the referent (the young man) has been specified in the translation for clarity.

(0.57) (Act 20:11)

tn Grk “he”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.

(0.57) (Act 20:4)

tn Grk “He”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.

(0.57) (Act 20:2)

tn Grk “[to] them”; the referent (the believers there) has been specified in the translation for clarity.

(0.57) (Act 19:29)

tn Grk “they”; the referent (the crowd) has been specified in the translation for clarity.

(0.57) (Act 19:8)

tn Grk “he”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.

(0.57) (Act 19:3)

tn Grk “he”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.

(0.57) (Act 18:27)

tn Grk “he”; the referent (Apollos) has been specified in the translation for clarity.

(0.57) (Act 18:19)

tn Grk “he”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.

(0.57) (Act 18:19)

tn Grk “left them”; the referents (Priscilla and Aquila) have been specified in the translation for clarity.

(0.57) (Act 18:7)

tn Grk “he”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.

(0.57) (Act 18:7)

tn Grk “from there”; the referent (the synagogue) has been specified in the translation for clarity.

(0.57) (Act 18:1)

tn Grk “he”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.

(0.57) (Act 17:26)

sn The one man refers to Adam (the word “man” is understood).

(0.57) (Act 17:21)

sn This is a parenthetical note by the author. The reference to newness may be pejorative.

(0.57) (Act 17:19)

tn Grk “him”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.

(0.57) (Act 17:14)

tn Grk “remained there”; the referent (Berea) has been specified in the translation for clarity.

(0.57) (Act 17:11)

tn This verb (BDAG 66 s.v. ἀνακρίνω 1) refers to careful examination.



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org