Texts Notes Verse List Exact Search
Results 381 - 400 of 1836 for place (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Next Last
  Discovery Box
(0.35) (Hab 2:9)

tn Heb “to place his nest in the heights in order to escape from the hand of disaster.”

(0.35) (Mic 4:8)

tn Heb “Migdal Eder.” Some English versions transliterate this phrase, apparently because they view it as a place name (cf. NAB).

(0.35) (Mic 3:5)

tn Heb “but [as for the one] who does not place [food] in their mouths, they prepare for war against him.”

(0.35) (Mic 2:13)

sn The “fold” from which the sheep/people break out is probably a reference to their place of exile.

(0.35) (Amo 5:26)

tn This word appears in an awkward position in the Hebrew, following “Kiyyun.” It is placed here for better sense.

(0.35) (Amo 5:9)

tn Heb “comes upon.” Many prefer to repoint the verb as Hiphil and translate, “he brings destruction upon the fortified places.”

(0.35) (Eze 48:2)

sn The tribes descended from Jacob’s maidservants are placed farthest from the sanctuary. See Gen 30.

(0.35) (Eze 34:25)

sn The woods were typically considered to be places of danger (Ps 104:20-21; Jer 5:6).

(0.35) (Eze 16:24)

tn Or “lofty place” (NRSV). See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 1:229, and B. Lang, Frau Weisheit, 137.

(0.35) (Jer 29:26)

tn Heb “in place of Jehoiada the priest.” The word “the priest” is unnecessary to the English sentence.

(0.35) (Isa 47:5)

tn Heb “darkness,” which may indicate a place of hiding where a fugitive would seek shelter and protection.

(0.35) (Isa 18:7)

tn Heb “to the place of the name of the Lord who commands armies [traditionally, the Lord of hosts], Mount Zion.”

(0.35) (Isa 15:2)

tn Heb “even Dibon [to] the high places to weep.” The verb “went up” does double duty in the parallel structure.

(0.35) (Psa 131:1)

sn Psalm 131. The psalmist affirms his humble dependence on the Lord and urges Israel to place its trust in God.

(0.35) (Psa 84:3)

tn Heb “even a bird finds a home, and a swallow a nest for herself, [in] which she places her young.”

(0.35) (Psa 68:16)

tn Heb “[at] the mountain God desires for his dwelling place.” The reference is to Mount Zion/Jerusalem.

(0.35) (Psa 68:18)

tn Heb “to the elevated place”; or “on high.” This probably refers to the Lord’s throne on Mount Zion.

(0.35) (Psa 68:5)

tn Heb “God [is] in his holy dwelling place.” He occupies his throne and carries out his royal responsibilities.

(0.35) (Psa 66:11)

tn Heb “you placed suffering on our hips.” The noun מוּעָקָה (muʿaqah, “suffering”) occurs only here in the OT.

(0.35) (Psa 28:2)

tn The Hebrew term דְּבִיר (devir, “temple”) actually refers to the most holy place within the sanctuary.



TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org