Texts Notes Verse List Exact Search
Results 381 - 400 of 2904 for forms (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Next Last
  Discovery Box
(0.35) (Psa 35:27)

tn The prefixed verbal forms in v. 27a are understood as jussives (see vv. 24b-26).

(0.35) (Psa 33:20)

tn Or “our lives.” The suffixed form of נֶפֶשׁ (nefesh, “being, life”) is often equivalent to a pronoun in poetic texts.

(0.35) (Psa 32:9)

tn The verb form is plural (i.e., “do not all of you be”); the psalmist addresses the whole group.

(0.35) (Psa 29:10)

tn The prefixed verbal form with vav (ו) consecutive here carries the descriptive function of the preceding perfect.

(0.35) (Psa 26:7)

tn The two infinitival forms (both with prefixed preposition ל, lamed) give the purpose for his appearance at the altar.

(0.35) (Psa 24:7)

tn Following the imperatives of the preceding lines, the prefixed verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose or result.

(0.35) (Psa 22:17)

tn The imperfect verbal forms in vv. 17-18 draw attention to the progressive nature of the action.

(0.35) (Psa 18:32)

tn The prefixed verbal form with vav (ו) consecutive here carries along the generalizing force of the preceding participle.

(0.35) (Psa 18:20)

tn In this poetic narrative context the prefixed verbal form is best understood as a preterite indicating past tense, not imperfect.

(0.35) (Psa 16:10)

tn Or “my life.” The suffixed form of נֶפֶשׁ (nefesh, “being”) is often equivalent to a pronoun in poetic texts.

(0.35) (Psa 13:6)

tn The verb form is cohortative, indicating the psalmist’s resolve (or vow) to praise the Lord when deliverance arrives.

(0.35) (Psa 10:9)

tn The singular form is collective (see v. 10) or refers to the typical or representative oppressed individual.

(0.35) (Psa 9:9)

tn Heb “and the Lord is an elevated place for the oppressed.” The singular form דָּךְ (dakh, “oppressed”) is collective here.

(0.35) (Psa 9:1)

tn The cohortative forms in vv. 1-2 express the psalmist’s resolve to praise God publicly.

(0.35) (Psa 7:2)

tn Heb “tearing and there is no one rescuing.” The verbal form translated “tearing” is a singular active participle.

(0.35) (Psa 5:12)

tn Heb “him.” The singular form is used here in a collective or representative sense and is thus translated “them.”

(0.35) (Psa 3:6)

tn The imperfect verbal form here expresses the psalmist’s continuing attitude as he faces the crisis at hand.

(0.35) (Psa 2:6)

tn The first person pronoun appears before the first person verbal form for emphasis, reflected in the translation by “myself.”

(0.35) (Job 27:7)

tn The form is the Hitpolel participle from קוּם (qum): “those who are rising up against me,” or “my adversary.”

(0.35) (Job 22:17)

tn The form in the text is “to them.” The LXX and the Syriac versions have “to us.”



TIP #26: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org