(0.30) | (Eze 48:7) | 1 sn The tribe from which the Davidic prince would come is given the most prestigious allotment (see Gen 49:8-12). |
(0.30) | (Eze 23:44) | 1 tn Heb “approached.” The verb בּוֹא (boʾ) with the preposition אֶל (ʾel) means “come to” or “approach” but is also used as a euphemism for sexual relations. |
(0.30) | (Eze 5:12) | 1 sn The judgment of plague and famine comes from the covenant curse (Lev 26:25-26). As in v. 10, the city of Jerusalem is figuratively addressed here. |
(0.30) | (Jer 46:13) | 1 tn Heb “The word that the Lord spoke to the prophet Jeremiah about the coming of Nebuchadnezzar king of Babylon to attack the land of Egypt.” |
(0.30) | (Jer 41:6) | 2 tn Heb “Come to Gedaliah the son of Ahikam.” The words supplied in the translation are implicit to the situation and added for clarity. |
(0.30) | (Jer 37:20) | 2 tn Heb “let my plea for mercy fall before you.” That is, let it come before you and be favorably received (= granted; by metonymical extension). |
(0.30) | (Jer 20:18) | 1 tn Heb “Why did I come forth from the womb to see [= so that I might see] trouble and grief and that my days might be consumed in shame?” |
(0.30) | (Jer 13:20) | 3 sn On the phrase the enemy that is coming from the north see Jer 1:14-15; 4:6; 6:1, 22; 10:22. |
(0.30) | (Jer 8:16) | 2 tn The words “They are coming to destroy” are not in the text. They are inserted to break up a long sentence in conformity with contemporary English style. |
(0.30) | (Jer 5:2) | 1 tn Heb “Though they say, ‘As surely as the Lord lives.’” The idea of “swear on oath” comes from the second line. |
(0.30) | (Jer 4:16) | 6 tn Heb “They have raised their voices against.” The verb here, a vav (ו) consecutive with an imperfect, continues the nuance of the preceding participle “are coming.” |
(0.30) | (Jer 3:19) | 1 tn Heb “And I myself said.” See note on “I thought that she might come back to me” in 3:7. |
(0.30) | (Isa 65:17) | 1 sn This hyperbolic statement likens the coming transformation of Jerusalem (see vv. 18-19) to a new creation of the cosmos. |
(0.30) | (Isa 41:25) | 3 tn The Hebrew text has וְיָבֹא (veyavoʾ, “and he comes”), but this likely needs to be emended to an original וַיָּבָס (vayyavas), from בּוּס (bus, “step on”). |
(0.30) | (Isa 33:11) | 2 sn The hostile nations’ plans to destroy God’s people will come to nothing; their hostility will end up being self-destructive. |
(0.30) | (Isa 28:19) | 2 tn The words “it will come through” are supplied in the translation. The verb “will sweep by” does double duty in the parallel structure. |
(0.30) | (Isa 27:11) | 2 tn Heb “women come [and] light it.” The city is likened to a dead tree with dried-up branches that is only good for firewood. |
(0.30) | (Isa 26:9) | 2 tn Or “long for, desire.” The speaker acknowledges that he is eager to see God come in judgment (see vv. 8, 9b). |
(0.30) | (Isa 5:13) | 2 tn The suffixed (perfect) form of the verb is used; in this way the coming event is described for rhetorical effect as occurring or as already completed. |
(0.30) | (Ecc 9:12) | 3 tn Heb “bad, evil.” The moral connotation hardly fits here. The adjective would seem to indicate that the net is the instrument whereby the fish come to ruin. |