(0.63) | (Exo 32:26) | 1 tn “come” is not in the text, but has been supplied. |
(0.63) | (Exo 28:21) | 1 tn For clarity the words “the number of” have been supplied. |
(0.63) | (Exo 27:15) | 2 tn Here the phrase “there will be” has been supplied. |
(0.63) | (Exo 27:17) | 2 tn Here the phrase “are to be” has been supplied. |
(0.63) | (Exo 27:18) | 4 tn Here the phrase “is to be” has been supplied. |
(0.63) | (Exo 27:11) | 2 tn Here the phrase “there will be” has been supplied. |
(0.63) | (Exo 25:35) | 3 tn For clarity the phrase “the third” has been supplied. |
(0.63) | (Exo 25:35) | 2 tn For clarity the phrase “the next” has been supplied. |
(0.63) | (Exo 25:35) | 1 tn For clarity the phrase “the first” has been supplied. |
(0.63) | (Exo 21:35) | 2 tn Heb “divide the dead.” The noun “ox” has been supplied. |
(0.63) | (Exo 20:10) | 1 tn The phrase “on it” has been supplied for clarity. |
(0.63) | (Exo 20:4) | 3 tn Here the phrase “of anything” has been supplied. |
(0.63) | (Exo 13:6) | 3 tn The phrase “there is to be” has been supplied. |
(0.63) | (Exo 11:6) | 1 tn Heb “which like it there has never been.” |
(0.63) | (Gen 45:6) | 1 tn Heb “the famine [has been] in the midst of.” |
(0.63) | (Gen 32:30) | 5 tn Heb “and my soul [= life] has been preserved.” |
(0.62) | (Rom 5:9) | 1 tn Grk “having now been declared righteous.” The participle δικαιωθέντες (dikaiōthentes) has been translated as a causal adverbial participle. |
(0.62) | (Luk 21:1) | 1 tn Grk “He”; the referent has been specified in the translation for clarity. Here δέ (de) has not been translated. |
(0.62) | (Luk 17:1) | 1 tn Grk “He”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. Here δέ (de) has not been translated. |
(0.62) | (Luk 8:28) | 1 tn Grk “And seeing.” The participle ἰδών (idōn) has been taken temporally. Here δέ (de) has not been translated. |