(0.44) | (Luk 3:8) | 3 tn In other words, “do not even begin to think this.” |
(0.44) | (Luk 2:48) | 5 tn Or “Child, why did you do this to us?” |
(0.44) | (Luk 2:11) | 3 tn This is another indication of a royal, messianic connection. |
(0.44) | (Luk 2:1) | 2 sn This decree was a formal decree from the Roman Senate. |
(0.44) | (Luk 1:66) | 4 tn Or “what manner of child will this one be?” |
(0.44) | (Mar 15:10) | 1 sn This is a parenthetical note by the author. |
(0.44) | (Mar 9:6) | 1 sn This is a parenthetical note by the author. |
(0.44) | (Mar 7:19) | 2 sn This is a parenthetical note by the author. |
(0.44) | (Mar 5:8) | 2 sn This is a parenthetical explanation by the author. |
(0.44) | (Mar 3:5) | 2 tn This term is a collective singular in the Greek text. |
(0.44) | (Mar 1:38) | 2 tn Grk “Because for this purpose I have come forth.” |
(0.44) | (Mar 1:16) | 1 sn This is a parenthetical comment by the author. |
(0.44) | (Mat 27:33) | 2 tn This is an Aramaic name; see John 19:17. |
(0.44) | (Mat 27:18) | 1 sn This is a parenthetical note by the author. |
(0.44) | (Mat 25:20) | 2 tn Grk Or “Lord; or “Master” (and so throughout this paragraph). |
(0.44) | (Mat 23:36) | 2 tn Grk “all these things will come on this generation.” |
(0.44) | (Mat 11:23) | 2 tn The interrogative particle introducing this question expects a negative reply. |
(0.44) | (Hag 2:14) | 1 tn Heb “so this people, and so this nation before me.” In this context “people” and “nation” refer to the same set of individuals; the repetition is emphatic. Cf. CEV “this entire nation.” |
(0.44) | (Zep 2:10) | 1 tn Heb “this is for them in place of their arrogance.” |
(0.44) | (Jon 1:8) | 2 tn Heb “On whose account is this calamity upon us?” |