(0.04) | (Dan 1:2) | 1 tn The Hebrew term translated “Lord” here is אֲדֹנָי (ʾadonay). |
(0.04) | (Eze 41:7) | 2 tn The Hebrew term occurs only here in the OT. |
(0.04) | (Eze 38:4) | 1 sn The Hebrew text mentions two different types of shields here. |
(0.04) | (Eze 16:33) | 1 tn The Hebrew word occurs only here in the OT. |
(0.04) | (Eze 16:36) | 1 tn The Hebrew word occurs only here in the OT. |
(0.04) | (Eze 8:11) | 2 tn The Hebrew word occurs only here in the OT. |
(0.04) | (Eze 7:11) | 3 tn The Hebrew word occurs only here in the OT. |
(0.04) | (Eze 5:1) | 1 tn The Hebrew word occurs only here in the OT. |
(0.04) | (Eze 2:6) | 1 tn The Hebrew term occurs only here in the OT. |
(0.04) | (Jer 19:1) | 4 tn Heb “elders,” both here and before “of the people.” |
(0.04) | (Jer 16:12) | 1 sn For the argumentation here compare Jer 7:23-26. |
(0.04) | (Jer 15:12) | 1 sn Cf. Isa 10:5-6 for the idea here. |
(0.04) | (Isa 59:9) | 6 tn The plural noun form may indicate degree here. |
(0.04) | (Isa 59:9) | 8 tn The plural noun form may indicate degree here. |
(0.04) | (Isa 54:15) | 1 tn The infinitive absolute precedes the finite verb here for emphasis. |
(0.04) | (Isa 49:14) | 1 tn The Hebrew term translated “Lord” here is אֲדֹנָי (ʾadonay). |
(0.04) | (Isa 45:18) | 1 tn Heb “he [is] the God.” The article here indicates uniqueness. |
(0.04) | (Isa 37:24) | 1 tn The Hebrew term translated “Lord” here is אֲדֹנָי (ʾadonay). |
(0.04) | (Isa 30:20) | 1 tn The Hebrew term translated “Lord” here is אֲדֹנָי (ʾadonay). |
(0.04) | (Isa 29:13) | 1 tn The Hebrew term translated “Lord” here is אֲדֹנָי (ʾadonay). |