(0.40) | (Gen 42:32) | 1 tn Heb “twelve [were] we, brothers, sons of our father [are] we.” |
(0.40) | (Gen 31:5) | 1 tn Heb “I see the face of your father, that he is not toward me as formerly.” |
(0.40) | (Gen 31:1) | 3 tn Heb “and from that which belonged to our father he has gained all this wealth.” |
(0.40) | (Gen 28:21) | 1 tn Heb “and I return in peace to the house of my father.” |
(0.40) | (Gen 27:5) | 2 tc The LXX adds here “to his father,” which may have been accidentally omitted in the MT. |
(0.40) | (Gen 26:18) | 6 tn Heb “called names to them according to the names that his father called them.” |
(0.40) | (Gen 10:28) | 2 sn The name Abimael is a genuine Sabean form which means “my father, truly, he is God.” |
(0.40) | (Gen 10:2) | 5 sn Javan was the father of the Hellenic race, the Ionians who lived in western Asia Minor. |
(0.40) | (Gen 5:22) | 2 tn Heb “and Enoch walked with God, after he became the father of Methuselah, [for] 300 years.” |
(0.40) | (Gen 11:13) | 2 tc The reading of the MT is followed in vv. 11-12; the LXX reads, “And [= when] Arphaxad had lived 35 years, [and] he fathered [= became the father of] Cainan. And after he fathered [= became the father of] Cainan, Arphaxad lived 430 years and fathered [= had] [other] sons and daughters, and [then] he died. And [= when] Cainan had lived 130 years, [and] he fathered [= became the father of] Sala [= Shelah]. And after he fathered [= became the father of] Sala [= Shelah], Cainan lived 330 years and fathered [= had] [other] sons and daughters, and [then] he died.” See also the note on “Shelah” in Gen 10:24; the LXX reading also appears to lie behind Luke 3:35-36. |
(0.39) | (Luk 2:49) | 4 tn Or “I must be about my Father’s business” (so KJV, NKJV); Grk “in the [things] of my Father,” with an ellipsis. This verse involves an idiom that probably refers to the necessity of Jesus being involved in the instruction about God, given what he is doing. The most widely held view today takes this as a reference to the temple as the Father’s house. Jesus is saying that his parents should have known where he was. |
(0.35) | (1Jo 5:18) | 1 tn The concept represented by the verb γεννάω (gennaō) here means to be fathered by God and thus a child of God. The imagery in 1 John is that of the male parent who fathers children (see 2:29). |
(0.35) | (Gal 1:6) | 1 sn The one who called you is a reference to God the Father (note the mention of Christ in the following prepositional phrase and the mention of God the Father in 1:1). |
(0.35) | (Act 7:8) | 5 tn The words “became the father of” are not in the Greek text due to an ellipsis, but must be supplied for the English translation. The ellipsis picks up the verb from the previous clause describing how Abraham fathered Isaac. |
(0.35) | (Joh 17:4) | 1 tn Or “by finishing” or “by accomplishing.” Jesus now states that he has glorified the Father on earth by finishing (τελειώσας [teleiōsas] is best understood as an adverbial participle of means) the work which the Father had given him to do. |
(0.35) | (Joh 14:31) | 2 tn Grk “But so that the world may know that I love the Father, and just as the Father commanded me, thus I do.” The order of the clauses has been rearranged in the translation to conform to contemporary English style. |
(0.35) | (Joh 8:19) | 2 sn If you knew me you would know my Father too. Jesus’ reply is based on his identity with the Father (see also John 1:18; 14:9). |
(0.35) | (Luk 15:20) | 3 sn The major figure of the parable, the forgiving father, represents God the Father and his compassionate response. God is ready with open arms to welcome the sinner who comes back to him. |
(0.35) | (Jer 16:3) | 2 tn Heb “Thus says the Lord concerning the sons and daughters who are born in the place and concerning their mothers who give them birth and their fathers who fathered them in this land.” |
(0.35) | (Job 15:10) | 3 tn The line reads: “[men] greater than your father [in] days.” The expression “in days” underscores their age—they were older than Job’s father, and therefore wiser. |