(0.36) | (Luk 23:35) | 1 tn A figurative extension of the literal meaning “to turn one’s nose up at someone”; here “ridicule, sneer at, show contempt for” (L&N 33.409). |
(0.36) | (Luk 16:14) | 2 tn A figurative extension of the literal meaning “to turn one’s nose up at someone”; here “ridicule, sneer at, show contempt for” (L&N 33.409). |
(0.36) | (Luk 14:18) | 2 sn To make excuses and cancel at this point was an insult in the culture of the time. Regardless of customs concerning responses to invitations, refusal at this point was rude. |
(0.36) | (Luk 5:34) | 2 tn Grk “the sons of the wedding hall,” an idiom referring to guests at the wedding, or more specifically, friends of the bridegroom present at the wedding celebration (L&N 11.7). |
(0.36) | (Luk 1:14) | 3 tn “At his birth” is more precise as the grammatical subject (1:58), though “at his coming” is a possible force, since it is his mission, as the following verses note, that will really bring joy. |
(0.36) | (Lam 2:15) | 1 tn Heb “clap their hands at you.” Clapping hands at someone was an expression of malicious glee, derision, and mockery (Num 24:10; Job 27:23; Lam 2:15). |
(0.36) | (Pro 3:28) | 1 tn Heb “But there it is with you.” The circumstantial clause introduces a condition which true at the same time as as an earlier clause. The words “at the time” were for clarity. |
(0.36) | (Psa 45:4) | 1 tn Heb “and your majesty, be successful.” The syntax is awkward. The phrase “and your majesty” at the beginning of the verse may be accidentally repeated (dittography); it appears at the end of v. 3. |
(0.36) | (2Ch 23:10) | 1 tn Heb “and he stationed all the people, each with his weapon in his hand, from the south shoulder of the house to the north shoulder of the house, at the altar and at the house, near the king all around.” |
(0.36) | (2Ki 11:11) | 2 tn Heb “and the runners stood, each with his weapons in his hand, from the south shoulder of the house to the north shoulder of the house, at the altar and at the house, near the king all around.” |
(0.36) | (2Ki 4:16) | 1 tn Heb “at this appointed time, at the time [when it is] reviving.” For a discussion of the second phrase see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 57. |
(0.36) | (2Sa 17:9) | 1 tn Heb “that he falls on them [i.e., Absalom’s troops] at the first [encounter]; or “that some of them [i.e., Absalom’s troops] fall at the first [encounter].” |
(0.36) | (Rut 3:7) | 1 tn Heb “and Boaz ate and drank and his heart was well and he went to lie down at the end of the heap”; NAB “at the edge of the sheaves.” |
(0.36) | (Jos 3:15) | 2 sn The lengthy description of the priests’ arrival at the Jordan and the parenthetical reminder that the Jordan was at flood stage delay the climax of the story and add to its dramatic buildup. |
(0.36) | (Lev 13:6) | 1 tn That is, at the end of the second set of seven days referred to at the end of v. 5, a total of fourteen days after the first appearance before the priest. |
(0.36) | (Exo 16:4) | 4 sn The word “law” here properly means “direction” at this point (S. R. Driver, Exodus, 146), but their obedience here would indicate also whether or not they would be willing to obey when the Law was given at Sinai. |
(0.36) | (Exo 1:16) | 3 tn Heb “at the birthstool” (cf. ASV, NASB, NRSV), but since this particular item is not especially well known today, the present translation simply states “at the delivery.” Cf. NIV “delivery stool.” |
(0.35) | (1Jo 1:4) | 1 tn “Thus” is supplied to indicate the resultative nature of the Greek conjunction καί (kai) at the beginning of v. 4. |
(0.35) | (Heb 9:24) | 2 tn The word “sanctuary” is not in the Greek text at this point, but has been supplied for clarity. |
(0.35) | (Heb 1:1) | 3 tn These two phrases are emphasized in Greek by being placed at the beginning of the sentence and by alliteration. |