(0.50) | (Rom 12:18) | 1 tn Here ἄνθρωπος (anthrōpos) is used as a generic and refers to both men and women. |
(0.50) | (Joh 5:41) | 3 tn Grk “from men,” but in a generic sense; both men and women are implied here. |
(0.50) | (Luk 23:28) | 1 sn The title Daughters of Jerusalem portrays these women mourning as representatives of the nation. |
(0.50) | (Mat 15:38) | 2 tn Grk “And those eating were 4,000 men, apart from children and women.” |
(0.50) | (Dan 11:37) | 2 tn Heb “[the one] desired by women.” The referent has been specified in the translation for clarity. |
(0.50) | (Eze 16:34) | 1 tn Heb “With you it was opposite of women in your prostitution.” |
(0.50) | (Lam 2:21) | 1 tn Heb “virgins.” The term “virgin” probably functions as a metonymy of association for single young women. |
(0.50) | (Jer 2:33) | 2 tn Heb “so that even the wicked women you teach your ways.” |
(0.50) | (Est 3:13) | 2 tn Heb “children and women.” The translation follows contemporary English idiom, which reverses the order. |
(0.50) | (Est 2:17) | 2 tc The LXX does not include the words “more than all the other young women.” |
(0.50) | (Est 2:12) | 1 tc The LXX does not include the words “that were required for the women.” |
(0.50) | (Est 2:2) | 1 tn Heb “young women, virgins, good of form.” The same phrase also occurs in v. 3. |
(0.50) | (Exo 1:19) | 2 tn Heb “they”; the referent (the Hebrew women) has been specified in the translation for clarity. |
(0.50) | (Gen 18:11) | 2 tn Heb “it had ceased to be for Sarah [after] a way like women.” |
(0.44) | (Jer 9:17) | 4 tn Heb “Call for the mourning women that they may come and send for the wise/skilled women that they may come.” The verbs here are masculine plural, addressed to the people. |
(0.44) | (Isa 4:1) | 5 sn This refers to the humiliation of being unmarried and childless. The women’s words reflect the cultural standards of ancient Israel, where a woman’s primary duties were to be a wife and mother. |
(0.44) | (Rev 16:8) | 3 tn Grk “men,” but this is a generic use of ἄνθρωπος (anthrōpos) and refers to both men and women. |
(0.44) | (Rev 16:2) | 5 tn Grk ‘the men,” but this is a generic use of ἄνθρωπος (anthrōpos) and refers to both men and women. |
(0.44) | (Rev 16:10) | 5 tn Grk “men,” but this is a generic use of ἄνθρωπος (anthrōpos) and refers to both men and women. |
(0.44) | (Rev 16:9) | 2 tn Grk “men,” but this is a generic use of ἄνθρωπος (anthrōpos) and refers to both men and women. |