(0.62) | (Deu 28:18) | 1 tn Heb “the fruit of your womb” (so NAB, NIV, NRSV). |
(0.62) | (Deu 28:4) | 1 tn Heb “the fruit of your womb” (so NAB, NIV, NRSV). |
(0.50) | (Luk 2:23) | 1 tn Grk “every male that opens the womb” (an idiom for the firstborn male). |
(0.50) | (Isa 49:15) | 2 tn Heb “so as not to have compassion on the son of her womb?” |
(0.50) | (Isa 46:3) | 3 tn Heb “from the womb” (so NRSV); KJV “from the belly”; NAB “from your infancy.” |
(0.50) | (Psa 22:10) | 2 tn Heb “from the womb of my mother you [have been] my God.” |
(0.50) | (Job 10:10) | 3 sn These verses figuratively describe the formation of the embryo in the womb. |
(0.50) | (Job 3:16) | 3 tn Heb “hidden.” The LXX paraphrases: “an untimely birth, proceeding from his mother’s womb.” |
(0.50) | (Deu 30:9) | 2 tn Heb “the fruit of your womb” (so NAB, NIV); NRSV “of your body.” |
(0.50) | (Deu 28:53) | 1 tn Heb “the fruit of your womb” (so NAB, NRSV); NASB “the offspring of your own body.” |
(0.50) | (Deu 7:13) | 1 tn Heb “will bless the fruit of your womb” (so NAB, NIV, NRSV). |
(0.50) | (Exo 34:20) | 1 tn Heb “and the one that opens [the womb of] the donkey.” |
(0.50) | (Gen 30:2) | 2 tn Heb “who has withheld from you the fruit of the womb.” |
(0.44) | (Job 3:11) | 5 tn The two halves of the verse use the prepositional phrases (“from the womb” and “from the belly I went out”) in the temporal sense of “on emerging from the womb.” |
(0.44) | (Exo 13:2) | 2 tn The word פֶּטֶּר (petter) means “that which opens”; this construction literally says, “that which opens every womb,” which means “the first offspring of every womb.” Verses 12 and 15 further indicate male offspring. |
(0.44) | (Luk 23:29) | 2 tn Grk “Blessed are the barren, and the wombs that have not borne, and the breasts that have not nursed!” |
(0.44) | (Jer 1:5) | 1 tn Heb “the womb.” The words “your mother’s” are implicit and are supplied in the translation for clarity. |
(0.44) | (Job 31:18) | 2 tn The expression “from my mother’s womb” is obviously hyperbolic. It is a way of saying “all his life.” |
(0.44) | (Deu 28:11) | 1 tn Heb “the fruit of your womb” (so NAB, NIV, NRSV); CEV “will give you a lot of children.” |
(0.44) | (Gen 20:18) | 2 tn Heb had completely closed up every womb.” In the Hebrew text infinitive absolute precedes the finite verb for emphasis. |