(0.62) | (Pro 24:15) | 1 tn The word “wicked” could be taken as a vocative (cf. KJV, ASV, NASB, “O wicked man”), but since the next line refers to the wicked this is unlikely. It serves better as an adverbial accusative (“like the wicked”). |
(0.62) | (Psa 140:8) | 1 tn Heb “do not grant the desires of the wicked.” |
(0.62) | (Psa 140:2) | 1 tn Heb “they devise wicked [plans] in [their] mind.” |
(0.62) | (Psa 119:95) | 1 tn Heb “the wicked wait for me to kill me.” |
(0.62) | (Psa 94:13) | 2 tn Heb “until a pit is dug for the wicked.” |
(0.62) | (Psa 82:2) | 2 tn Heb “and the face of the wicked lift up.” |
(0.62) | (Job 36:6) | 1 tn Or “he does not keep the wicked alive.” |
(0.62) | (Job 34:8) | 4 tn Heb “men of wickedness”; the genitive is attributive (= “wicked men”). |
(0.62) | (Jdg 20:12) | 2 tn Heb “What is this wicked thing which happened among you?” |
(0.54) | (Pro 18:3) | 2 sn “Contempt” (בּוּז, buz) accompanies the wicked; “reproach” (חֶרְפָּה, kherpah) goes with shame. This reproach either further characterizes the behaviors expected of the wicked or possibly the critical rebukes and taunts of the community against a wicked person. |
(0.54) | (Psa 11:5) | 4 sn He hates the wicked. The Lord “hates” the wicked in the sense that he despises their wicked character and deeds, and actively opposes and judges them for their wickedness. See Ps 5:5. |
(0.53) | (Eze 5:6) | 2 tn Heb “she defied my laws, becoming wicked more than the nations, and [she defied] my statutes [becoming wicked] more than the countries around her.” |
(0.53) | (Ecc 8:14) | 4 tn Heb “to whom it happens according to the deeds of the wicked”; or “who are punished for the deeds of the wicked.” |
(0.53) | (Pro 11:31) | 3 tn Heb “the wicked and the sinner.” The two terms may form a hendiadys with the first functioning adjectivally: “the wicked sinner.” |
(0.53) | (Psa 92:7) | 2 sn God allows the wicked to prosper temporarily so that he might reveal his justice. When the wicked are annihilated, God demonstrates that wickedness does not pay off. |
(0.50) | (Nah 1:15) | 6 tn Heb “the wicked one.” This is a collective singular and has been translated as a plural. |
(0.50) | (Nah 1:15) | 9 tn Heb “he.” This is in agreement with the singular “wicked one” in the previous line. |
(0.50) | (Nah 1:11) | 2 tn Heb “a counselor of wickedness”; NASB “a wicked counselor”; NAB “the scoundrel planner.” |
(0.50) | (Jon 3:10) | 1 tn Heb “from their evil way” (so KJV, ASV, NAB); cf. NASB “wicked way.” |
(0.50) | (Eze 7:11) | 2 tc The LXX reads “he will crush the wicked rod without confusion or haste.” |