Texts Notes Verse List Exact Search
Results 21 - 40 of 421 for uncertainly (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Next Last
  Discovery Box
(0.58) (Jer 39:3)

sn The location of the Middle Gate is uncertain since it is mentioned nowhere else in the OT.

(0.58) (Isa 22:24)

tn The precise meaning and derivation of this word are uncertain. Cf. KJV, ASV, NRSV “the issue”; CEV “relatives.”

(0.58) (Psa 84:1)

tn The precise meaning of the Hebrew term הַגִּתִּית (haggittit) is uncertain; it probably refers to a musical style or instrument.

(0.58) (Psa 41:9)

tn Heb “has made a heel great against me.” The precise meaning of this phrase, which appears only here, is uncertain.

(0.58) (Job 28:16)

tn The exact identification of these stones is uncertain. Many recent English translations, however, have “onyx” and “sapphires.”

(0.58) (2Ki 9:32)

tn Heb “two, three.” The narrator may be intentionally vague or uncertain here, or the two numbers may represent alternate traditions.

(0.58) (1Ki 14:14)

tn Heb “This is the day. What also now?” The precise meaning of the second half of the statement is uncertain.

(0.58) (1Ki 7:29)

tn The precise meaning of these final words is uncertain. A possible literal translation would be, “wreaths, the work of descent.”

(0.58) (Jdg 5:17)

tn The meaning of the Hebrew word מִפְרָץ (mifrats) is uncertain, but the parallelism (note “seacoast”) suggests “harbors.”

(0.58) (Jdg 5:16)

tn The meaning of the Hebrew word מִשְׁפְּתַיִם (mishpetayim) is uncertain. Some understand the word to mean “campfires.”

(0.58) (Jos 17:11)

tn Or “the third [is] Napheth”; or “Napheth-dor.” The meaning of the Hebrew phrase is uncertain.

(0.50) (Act 27:17)

tn Possibly “ropes” or “cables”; Grk “helps” (a word of uncertain meaning; probably a nautical technical term, BDAG 180 s.v. βοήθεια 2).

(0.50) (Act 8:33)

tn Or “family; or “origin.” The meaning of γενεά (genea) in the quotation is uncertain; BDAG 192 s.v. γενεά 4 suggests “family history.”

(0.50) (Joh 13:22)

tn Grk “uncertain,” “at a loss.” Here two terms, “worried and perplexed,” were used to convey the single idea of the Greek verb ἀπορέω (aporeō).

(0.50) (Joh 5:1)

sn The temporal indicator After this is not specific, so it is uncertain how long after the incidents at Cana this occurred.

(0.50) (Joe 3:11)

tn This Hebrew verb is found only here in the OT; its meaning is uncertain. Some scholars prefer to read here עוּרוּ (ʿuru, “arouse”) or חוּשׁוּ (khushu, “hasten”).

(0.50) (Hos 5:11)

tn The meaning of the Hebrew term translated “worthless idols” is uncertain; cf. KJV “the commandment,” NASB “man’s command,” NAB “filth,” and NRSV “vanity.”

(0.50) (Eze 28:14)

tn The meaning of this phrase in Hebrew is uncertain. The word translated here “guards” occurs in Exod 25:20 in reference to the cherubim “covering” the ark.

(0.50) (Eze 17:9)

tn Heb “all the טַרְפֵּי (tarpe) of branches.” The word טַרְפֵּי occurs only here in the Bible; its precise meaning is uncertain.

(0.50) (Eze 10:9)

tn Heb “Tarshish stone.” The meaning is uncertain. The term has also been translated “topaz” (NEB), “beryl” (KJV, NASB, NRSV), and “chrysolite” (RSV, NIV).



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org