(0.83) | (Eze 2:6) | 1 tn The Hebrew term occurs only here in the OT. |
(0.83) | (Jer 24:6) | 3 sn For these terms see Jer 1:10. |
(0.83) | (Jer 22:3) | 2 tn Heb “aliens, orphans, or widows,” treating the terms as generic or collective. However, the term “alien” carries faulty connotations, and the term “orphan” is not totally appropriate because the Hebrew term does not necessarily mean that both parents have died. |
(0.83) | (Isa 49:14) | 1 tn The Hebrew term translated “Lord” here is אֲדֹנָי (ʾadonay). |
(0.83) | (Isa 37:24) | 1 tn The Hebrew term translated “Lord” here is אֲדֹנָי (ʾadonay). |
(0.83) | (Isa 30:20) | 1 tn The Hebrew term translated “Lord” here is אֲדֹנָי (ʾadonay). |
(0.83) | (Isa 29:13) | 1 tn The Hebrew term translated “Lord” here is אֲדֹנָי (ʾadonay). |
(0.83) | (Isa 21:16) | 1 tn The Hebrew term translated “Lord” here is אֲדֹנָי (ʾadonay). |
(0.83) | (Isa 11:11) | 2 tn The Hebrew term translated “Lord” here is אֲדֹנָי (ʾadonay). |
(0.83) | (Isa 8:7) | 1 tn The Hebrew term translated “Lord” here is אֲדֹנָי (ʾadonay). |
(0.83) | (Pro 24:14) | 3 tn The term “it” is supplied in the translation. |
(0.83) | (Pro 21:5) | 2 tn The term “lead” is supplied in the translation. |
(0.83) | (Pro 15:14) | 1 tn Or “heart.” The Hebrew term is לֵב (lev, “mind, heart”). |
(0.83) | (Pro 6:31) | 1 tn The term “yet” is supplied in the translation. |
(0.83) | (Psa 140:3) | 2 tn The Hebrew term is used only here in the OT. |
(0.83) | (Psa 32:6) | 3 tn The Hebrew term רַק (raq) occasionally has an asseverative force. |
(0.83) | (Job 34:25) | 2 tn The Hebrew term “night” is an accusative of time. |
(0.83) | (Neh 10:29) | 5 tn The Hebrew term translated “Lord” here is אֲדֹנָי (ʾadonay). |
(0.83) | (Neh 8:10) | 1 tn The Hebrew term translated “Lord” here is אֲדֹנָי (ʾadonay). |
(0.83) | (Neh 4:14) | 2 tn The Hebrew term translated “Lord” here is אֲדֹנָי (ʾadonay). |