Texts Notes Verse List Exact Search
Results 21 - 40 of 84 for tables (0.001 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 Next
  Discovery Box
(0.44) (Mar 14:18)

sn 1st century middle eastern meals were not eaten while sitting at a table, but while reclining on one’s side on the floor with the head closest to the low table and the feet farthest away.

(0.44) (Mar 14:3)

sn 1st century middle eastern meals were not eaten while sitting at a table, but while reclining on one’s side on the floor with the head closest to the low table and the feet farthest away.

(0.44) (Mat 26:7)

sn 1st century middle eastern meals were not eaten while sitting at a table, but while reclining on one’s side on the floor with the head closest to the low table and the feet farthest away.

(0.44) (Act 11:3)

tn Or “and ate with.” It was table fellowship and the possibility of eating unclean food that disturbed them.

(0.44) (Joh 2:14)

tn Grk “the money changers sitting”; the words “at tables” are not in the Greek text, but are implied.

(0.44) (Exo 25:29)

tn Or “a deep gold dish.” The four nouns in this list are items associated with the table and its use.

(0.43) (Luk 24:30)

tn Grk “had reclined at table,” as 1st century middle eastern meals were not eaten while sitting at a table, but while reclining on one’s side on the floor with the head closest to the low table and the feet farthest away.

(0.43) (Luk 22:27)

tn Grk “who reclines at table,” as 1st century middle eastern meals were not eaten while sitting at a table, but while reclining on one’s side on the floor with the head closest to the low table and the feet farthest away.

(0.43) (Luk 22:14)

tn Grk “reclined at table,” as 1st century middle eastern meals were not eaten while sitting at a table, but while reclining on one’s side on the floor with the head closest to the low table and the feet farthest away.

(0.43) (Luk 17:7)

tn Grk “and recline at table,” as 1st century middle eastern meals were not eaten while sitting at a table, but while reclining on one’s side on the floor with the head closest to the low table and the feet farthest away. See BDAG 70 s.v. ἀναπίπτω 1.

(0.43) (Luk 12:37)

tn Grk “have them recline at table,” as 1st century middle eastern meals were not eaten while sitting at a table, but while reclining on one’s side on the floor with the head closest to the low table and the feet farthest away.

(0.43) (Luk 11:37)

tn Grk “and reclined at table,” as 1st century middle eastern meals were not eaten while sitting at a table, but while reclining on one’s side on the floor with the head closest to the low table and the feet farthest away.

(0.43) (Luk 7:36)

tn Grk “and reclined at table,” as 1st century middle eastern meals were not eaten while sitting at a table, but while reclining on one’s side on the floor with the head closest to the low table and the feet farthest away.

(0.43) (Mat 26:20)

tn Grk “he was reclining at table,” as 1st century middle eastern meals were not eaten while sitting at a table, but while reclining on one’s side on the floor with the head closest to the low table and the feet farthest away.

(0.37) (Joh 13:12)

tn Grk “he reclined at the table.” The phrase reflects the normal 1st century Near Eastern practice of eating a meal in a semi-reclining position.

(0.37) (Luk 19:23)

tn Grk “on the table”; the idiom refers to a place where money is kept or managed, or credit is established, thus “bank” (L&N 57.215).

(0.37) (Pro 12:9)

sn This individual lives beyond his financial means in a vain show to impress other people and thus cannot afford to put food on the table.

(0.37) (2Sa 9:11)

tc Heb “my table.” But the first person reference to David is awkward here since the quotation of David’s words has already been concluded in v. 10; nor does the “my” refer to Ziba, since the latter part of v. 11 does not seem to be part of Ziba’s response to the king. The ancient versions are not unanimous in the way that they render the phrase. The LXX has “the table of David” (τῆς τραπέζης Δαυιδ, tēs trapezēs Dauid); the Syriac Peshitta has “the table of the king” (patureh demalkaʾ); the Vulgate has “your table” (mensam tuam). The present translation follows the LXX.

(0.37) (Exo 40:4)

tn Heb “and you will set in order its setting” or “arrange its arrangement.” See 25:29-30 for items that belonged on the table.

(0.35) (Luk 14:8)

tn Grk “do not recline in the place of honor.” 1st century middle eastern meals were not eaten while sitting at a table, but while reclining on one’s side on the floor with the head closest to the low table and the feet farthest away.



TIP #13: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org