(0.50) | (2Th 2:17) | 1 tn Grk simply “strengthen,” with the object understood from the preceding. |
(0.50) | (2Co 12:19) | 2 tn Or “for your strengthening”; Grk “for your edification.” |
(0.50) | (Isa 45:5) | 2 tn Heb “gird you” (so NASB) or “strengthen you” (so NIV). |
(0.50) | (Job 16:6) | 1 tn “But” is supplied in the translation to strengthen the contrast. |
(0.50) | (Job 16:5) | 2 tn The Piel of אָמַץ (ʾamats) means “to strengthen, fortify.” |
(0.50) | (Num 30:14) | 1 tn The sentence uses the infinitive absolute to strengthen the idea. |
(0.42) | (Luk 22:32) | 5 sn Strengthen your brothers refers to Peter helping to strengthen their faith. Jesus quite graciously restores Peter “in advance,” even with the knowledge of his approaching denials. |
(0.40) | (Act 15:41) | 1 sn Strengthening. See Acts 14:22; 15:32; 18:23. |
(0.40) | (Eze 1:3) | 1 sn The prophet’s name, Ezekiel, means in Hebrew “May God strengthen.” |
(0.40) | (Job 16:5) | 1 tn “But” has been added in the translation to strengthen the contrast. |
(0.40) | (2Ch 36:13) | 2 tn Heb “and he stiffened his neck and strengthened his heart from returning.” |
(0.40) | (2Ch 28:20) | 2 tn Heb “and he caused him distress and did not strengthen him.” |
(0.40) | (2Ch 25:11) | 1 tn Heb “and Amaziah strengthened himself and led his people and went to the Valley of Salt.” |
(0.40) | (2Ch 21:4) | 1 tn Heb “and Jehoram arose over the kingdom of his father and strengthened himself.” |
(0.40) | (2Ch 16:9) | 3 tn Heb “to strengthen himself with their heart, [the one] complete toward him.” |
(0.40) | (2Ch 12:13) | 1 tn Heb “and the king, Rehoboam, strengthened himself in Jerusalem and ruled.” |
(0.40) | (2Ch 1:1) | 1 tn Heb “and Solomon son of David strengthened himself over his kingdom.” |
(0.40) | (2Sa 16:21) | 2 tn Heb “and the hands of all who are with you will be strengthened.” |
(0.40) | (Num 12:14) | 1 tn The infinitive absolute strengthens the modality of the clause, here emphasizing the alternative condition. |
(0.40) | (Gen 18:5) | 3 tn Heb “strengthen your heart.” The imperative after the cohortative indicates purpose here. |