(0.50) | (Joh 9:14) | 2 tn Grk “and opened his eyes” (an idiom referring to restoration of sight). |
(0.50) | (Joh 9:10) | 2 tn Grk “How then were your eyes opened” (an idiom referring to restoration of sight). |
(0.50) | (Hos 13:14) | 4 tn Heb “Compassion will be hidden from my eyes” (NRSV similar; NASB “from my sight”). |
(0.50) | (1Sa 1:18) | 1 tc The LXX reads as an affirmation: “Your servant [has] found favor in your sight.” |
(0.50) | (Jdg 19:30) | 1 tn The words “the sight” are supplied in the translation for clarification. |
(0.44) | (Luk 4:18) | 6 sn Again, as with the previous phrase, regaining of sight may well mean more than simply miraculously restoring physical sight, which itself pictures a deeper reality (Luke 1:77-79; 18:35-43). |
(0.44) | (Joh 11:37) | 1 tn Grk “who opened the eyes of the blind man” (“opening the eyes” is an idiom referring to restoration of sight). |
(0.44) | (Joh 10:21) | 2 tn Grk “open the eyes of the blind” (“opening the eyes” is an idiom referring to restoration of sight). |
(0.44) | (Mar 8:24) | 1 tn The verb ἀναβλέπω, though normally meaning “look up,” when used in conjunction with blindness means “regain sight.” |
(0.44) | (Pro 16:2) | 3 tn Heb “in his eyes.” Physical sight is used figuratively for insight, or one’s intellectual point of view. |
(0.44) | (Num 17:8) | 1 tn Here too the deictic particle (“and behold”) is added to draw attention to the sight in a vivid way. |
(0.44) | (Exo 40:38) | 2 tn Heb “to the eyes of all”; KJV, ASV, NASB “in the sight of all”; NRSV “before the eyes of all.” |
(0.38) | (Joh 9:32) | 2 tn Grk “someone opening the eyes of a man born blind” (“opening the eyes” is an idiom referring to restoration of sight). |
(0.38) | (Mat 9:27) | 3 sn Have mercy on us is a request for healing. Implicit in the request is the assumption that Jesus had the power to heal them and restore their sight. |
(0.38) | (Isa 11:3) | 2 tn Heb “by what appears to his eyes”; KJV “after the sight of his eyes”; NIV “by what he sees with his eyes.” |
(0.38) | (Pro 21:2) | 1 tn Heb “in his own eyes.” The term “eyes” is a metonymy for estimation, opinion, evaluation. Physical sight is used figuratively for one’s point of view intellectually. |
(0.38) | (Job 4:8) | 1 tn The perfect verb here represents the indefinite past. It has no specific sighting in mind, but refers to each time he has seen the wicked do this. |
(0.38) | (Est 5:2) | 1 tn Heb “she obtained grace in his eyes”; NASB “she obtained favor in his sight”; NIV “he was pleased with her”; NLT “he welcomed her.” |
(0.38) | (Exo 14:10) | 3 tn Heb “lifted up their eyes,” an expression that indicates an intentional and careful looking—they looked up and fixed their sights on the distance. |
(0.38) | (Exo 4:7) | 1 tn The particle הִנֵּה (hinneh) points out the startling or amazing sight as if the reader were catching the first glimpse of it with Moses. |