Texts Notes Verse List Exact Search
Results 21 - 40 of 1821 for senses (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Next Last
  Discovery Box
(0.83) (Pro 21:16)

tn Or “prudence”; KJV, NASB, NIV, NRSV “understanding”; NLT “common sense.”

(0.83) (Psa 51:6)

tn The perfect is used in a generalizing sense here.

(0.83) (Psa 18:15)

tn Heb “from.” The preposition has a causal sense here.

(0.83) (Ezr 6:14)

tn Aram “in” or “by,” in the sense of accompaniment.

(0.83) (1Ch 12:19)

tn Heb “fell upon,” here in a good sense.

(0.83) (1Ki 3:28)

tn Heb “feared,” perhaps in the sense, “stood in awe of.”

(0.83) (1Sa 2:10)

tn The Hebrew preposition here has the sense of “from within.”

(0.83) (Deu 27:15)

tn Heb “man,” but in a generic sense here.

(0.83) (Deu 22:6)

tn Heb “sons,” used here in a generic sense for offspring.

(0.83) (Gen 33:11)

tn Or “gracious,” but in the specific sense of prosperity.

(0.82) (Tit 2:4)

tn This verb, σωφρονίζω (sōphronizō), denotes teaching in the sense of bringing people to their senses, showing what sound thinking is.

(0.72) (Gen 8:21)

tn The Hebrew particle כִּי (ki) can be used in a concessive sense (see BDB 473 s.v. כִּי), which makes good sense in this context. Its normal causal sense (“for”) does not fit the context here very well.

(0.71) (Ecc 7:26)

tn The article on הָאִשָּׁה (haʾishah) functions in a particularizing sense (“the kind of woman”) rather than in a generic sense (i.e., “women”).

(0.71) (Deu 32:42)

tn Or “head” (the same Hebrew word can mean “head” in the sense of “leader, chieftain” or “head” in the sense of body part).

(0.71) (Exo 22:9)

tn The verb means “to be guilty” in Qal; in Hiphil it would have a declarative sense because a causative sense would not possibly fit.

(0.67) (Rev 19:11)

tn The phrase “and here came” expresses the sense of καὶ ἰδού (kai idou).

(0.67) (Rev 14:1)

tn The phrase “and here was” expresses the sense of καὶ ἰδού (kai idou).

(0.67) (Rev 7:9)

tn The phrase “and here was” expresses the sense of καὶ ἰδού (kai idou).

(0.67) (Rev 6:8)

tn The phrase “and here came” expresses the sense of καὶ ἰδού (kai idou).

(0.67) (Rev 6:5)

tn The phrase “and here came” expresses the sense of καὶ ἰδού (kai idou).



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org