Texts Notes Verse List Exact Search
Results 21 - 40 of 784 for root (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Next Last
  Discovery Box
(0.35) (Job 42:8)

tn The verb “pray” is the Hitpael from the root פָּלַל (palal). That root has the main idea of arbitration; so in this stem it means “to seek arbitration [for oneself],” or “to pray,” or “to intercede.”

(0.35) (1Sa 28:23)

tc The translation follows many medieval Hebrew mss in reading וַיִּפְצְרוּ (vayyiftseru, “and they pressed”; from the root פָּצַר, patsar) rather than the MT’s וַיִּפְרְצוּ (vayyifretsu, “and they broke forth”; from the root פָּרַץ, parats).

(0.35) (1Sa 15:6)

tc The translation follows the Syriac Peshitta and Vulgate which assume a reading אֶסְפָךְ (ʾesfak, “I sweep you away,” from the root סָפָה [safah]) rather than the MT אֹסִפְךָ (ʾosifeka, “I am gathering you,” from the root אָסַף [ʾasaf]).

(0.35) (Gen 41:43)

tn The verb form appears to be a causative imperative from a verbal root meaning “to kneel.” It is a homonym of the word “bless” (identical in root letters but not related etymologically).

(0.35) (Luk 8:7)

sn Palestinian weeds like these thorns could grow up to 6 feet in height and have a major root system.

(0.35) (Mar 4:7)

sn Palestinian weeds like these thorns could grow up to 6 feet in height and have a major root system.

(0.35) (Mat 13:7)

sn Palestinian weeds like these thorns could grow up to 6 feet in height and have a major root system.

(0.35) (Oba 1:17)

tn Heb “dispossess.” This root is repeated in the following line to emphasize poetic justice: The punishment will fit the crime.

(0.35) (Eze 17:9)

tn Or “there will be no strong arm or large army when it is pulled up by the roots.”

(0.35) (Jer 23:19)

tn The translation is deliberate, intending to reflect the repetition of the Hebrew root, which is “swirl/swirling.”

(0.35) (Isa 37:31)

tn Heb “The remnant of the house of Judah that is left will add roots below and produce fruit above.”

(0.35) (Psa 88:11)

tn Heb “in Abaddon,” a name for Sheol. The noun is derived from a verbal root meaning “to perish,” “to die.”

(0.35) (Psa 88:12)

tn Heb “forgetfulness.” The noun, which occurs only here in the OT, is derived from a verbal root meaning “to forget.”

(0.35) (Job 37:2)

tn The imperative is followed by the infinitive absolute from the same root to express the intensity of the verb.

(0.35) (Job 13:8)

tn The same root is used here (רִיב, riv, “dispute, contention”) as in v. 6b (see note).

(0.35) (Neh 6:16)

tc The MT understands the root here to be יָרֵא (yareʾ, “to fear”) rather than רָאָה (raʾah, “to see”).

(0.35) (2Ki 19:30)

tn Heb “The remnant of the house of Judah that is left will add roots below and produce fruit above.”

(0.35) (Jdg 5:26)

tn The verb used here is from the same root as the noun “hammer” in the preceding line.

(0.35) (Deu 33:21)

tn Heb “covered in” (if from the root סָפַן, safan; cf. HALOT 764-65 s.v. ספן qal).

(0.35) (Num 18:4)

tn Now the sentence uses the Niphal perfect with a vav (ו) consecutive from the same root לָוָה (lavah).



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org