(0.44) | (Rev 19:2) | 4 tn Grk “from her hand” (referring to her responsibility in causing the blood of God’s followers to be shed). |
(0.44) | (Act 20:28) | 1 tn Or “Be on your guard for” (cf. v. 29). Paul completed his responsibility to the Ephesians with this warning. |
(0.44) | (Act 12:22) | 3 sn The voice of a god. Contrast the response of Paul and Barnabas in Acts 14:13-15. |
(0.44) | (Act 8:39) | 2 sn Note that the response to the gospel is rejoicing (joy, cf. Acts 11:23; 13:48). |
(0.44) | (Luk 9:43) | 1 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the response at the conclusion of the account. |
(0.44) | (Luk 8:39) | 4 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the man’s response to Jesus’ instructions. |
(0.44) | (Luk 8:35) | 1 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the people’s response to the report. |
(0.44) | (Luk 6:8) | 2 sn The statement that Jesus knew their thoughts adds a prophetic note to his response; see Luke 5:22. |
(0.44) | (Luk 5:13) | 1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the response of Jesus to the man’s request. |
(0.44) | (Luk 3:10) | 1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the consequential nature of the people’s response. |
(0.44) | (Luk 1:29) | 2 sn On the phrase greatly troubled see 1:12. Mary’s reaction was like Zechariah’s response. |
(0.44) | (Mar 12:16) | 1 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate their response to Jesus’ request for a coin. |
(0.44) | (Mar 4:36) | 1 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the response to Jesus’ request. |
(0.44) | (Mat 27:5) | 1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the leaders’ response to Judas. |
(0.44) | (Mat 22:19) | 1 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate their response to Jesus’ request for a coin. |
(0.44) | (Eze 33:32) | 3 sn Similar responses are found in Isa 29:13; Matt 21:28-32; James 1:22-25. |
(0.44) | (Eze 32:18) | 1 tn The Hebrew verb is used as a response to death (Jer 9:17-19; Amos 5:16). |
(0.44) | (Isa 56:10) | 1 sn The “watchmen” are probably spiritual leaders, most likely prophets and priests, responsible for giving the people moral direction. |
(0.44) | (Isa 33:7) | 2 tn Heb “messengers of peace,” apparently those responsible for negotiating the agreements that have been broken (see v. 8). |
(0.44) | (Pro 15:1) | 3 tn Heb “raises anger.” A common response to painful words is to let one’s temper flare up. |