Texts Notes Verse List Exact Search
Results 21 - 40 of 273 for respect (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Next Last
  Discovery Box
(0.40) (Isa 20:4)

tn Heb “lightly dressed and barefoot, and bare with respect to the buttocks, the nakedness of Egypt.”

(0.40) (Ecc 6:2)

tn Heb “There is no lack in respect to his appetite”; or “his desire lacks nothing.”

(0.40) (Pro 24:23)

tn Heb “to recognize faces”; KJV, ASV “to have respect of persons”; NLT “to show favoritism.”

(0.40) (Job 42:9)

tn The expression “had respect for Job” means God answered his prayer.

(0.40) (2Ch 28:15)

tn Heb “and they led them on donkeys, with respect to everyone stumbling.”

(0.40) (1Ch 26:32)

tn Heb “and his brothers, sons of respect, [were] 2,700, heads of fathers.”

(0.40) (1Ch 26:32)

tn Heb “with respect to every matter of God and matter of the king.”

(0.40) (1Ch 2:7)

tn Heb “the troubler of Israel who was unfaithful with respect to the devoted [things].”

(0.40) (2Ki 23:8)

sn These towns marked Judah’s northern and southern borders, respectively, at the time of Josiah.

(0.40) (2Ki 8:9)

sn The words “your son” emphasize the king’s respect for the prophet.

(0.40) (2Ki 5:7)

tn Heb “Indeed, know and see that he is seeking an occasion with respect to me.”

(0.40) (2Ki 5:1)

tn Heb “was a great man before his master and lifted up with respect to the face.”

(0.40) (Lev 26:2)

tn Heb “and my sanctuary you shall fear.” Cf. NCV “respect”; CEV “honor.”

(0.40) (Gen 37:21)

tn Heb “we must not strike him down [with respect to] life.”

(0.35) (Lam 2:15)

tn Heb “perfection of beauty.” The noun יֹפִי (yofi, “beauty”) functions as a genitive of respect in relation to the preceding construct noun: Jerusalem was perfect in respect to its physical beauty.

(0.35) (Deu 34:12)

tn The Hebrew text of v. 12 reads literally, “with respect to all the strong hand and with respect to all the awesome greatness which Moses did before the eyes of all Israel.”

(0.35) (1Ti 5:17)

tn Like the similar use of “honor” in v. 3, this phrase denotes both respect and remuneration: “honor plus honorarium.”

(0.35) (2Th 2:4)

sn Allusions to Isa 14:13-14; Dan 11:36; Ezek 28:2-9 respectively.

(0.35) (Act 17:22)

tn BDAG 513 s.v. κατά B.6 translates the phrase κατὰ πάντα (kata panta) as “in all respects.”

(0.35) (Joh 5:41)

tn Or “honor” (Grk “glory,” in the sense of respect or honor accorded to a person because of their status).



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 1.12 seconds
powered by bible.org