(0.30) | (Exo 9:17) | 2 tn The infinitive construct with lamed here is epexegetical; it explains how Pharaoh has exalted himself—“by not releasing the people.” |
(0.30) | (Exo 8:29) | 3 tn The Piel infinitive construct after lamed (ל) and the negative functions epexegetically, explaining how Pharaoh would deal falsely—“by not releasing.” |
(0.30) | (Exo 6:1) | 3 sn In Exod 12:33 the Egyptians were eager to send (release) Israel away in haste because they all thought they were going to die. |
(0.30) | (Gen 43:14) | 2 tn Heb “release to you.” After the jussive this perfect verbal form with prefixed vav (ו) probably indicates logical consequence, as well as temporal sequence. |
(0.30) | (Gen 24:8) | 2 sn You will be free. If the prospective bride was not willing to accompany the servant back to Canaan, the servant would be released from his oath to Abraham. |
(0.28) | (Phi 1:19) | 1 tn Or “salvation.” Deliverance from prison (i.e., release) is probably what Paul has in view here, although some take this as a reference to his ultimate release from the body, i.e., dying and being with Christ (v. 23). |
(0.28) | (Joh 8:32) | 1 tn Or “the truth will release you.” The translation “set you free” or “release you” (unlike the more traditional “make you free”) conveys more the idea that the hearers were currently in a state of slavery from which they needed to be freed. The following context supports precisely this idea. |
(0.28) | (Lev 25:10) | 2 tn Cf. KJV, ASV, NAB, NIV, NRSV “liberty”; TEV, CEV “freedom.” The characteristics of this “release” are detailed in the following verses. For substantial summaries and bibliography on the biblical and ancient Near Eastern material regarding such a “release” see J. E. Hartley, Leviticus (WBC), 427-34, and B. A. Levine, Leviticus (JPSTC), 270-74. |
(0.28) | (Exo 8:28) | 2 tn This form, a perfect tense with vav (ו) consecutive, is equivalent to the imperfect tense that precedes it. However, it must be subordinate to the preceding verb to express the purpose. He is not saying “I will release…and you will sacrifice,” but rather “I will release…that you may sacrifice” or even “to sacrifice.” |
(0.28) | (Jer 40:1) | 2 sn Some commentators see the account of Jeremiah’s release here in 40:1-6 as an alternate and contradictory account to that of Jeremiah’s release in 39:11-14. However, most commentators see them as complementary and sequential. Jeremiah had been released from the courtyard of the guardhouse on orders of the military tribunal there shortly after Nebuzaradan got to Jerusalem and passed on Nebuchadnezzar’s orders to them. He had been released to the custody of Gedaliah, who was to take him back to the governor’s residence and look after him there. However, Jeremiah remained in Jerusalem among the people. He was mistakenly rounded up with them and led off as a prisoner to be deported with the rest of the exiles. However, when he got to Ramah, which was a staging area for deportees, Nebuzaradan recognized him among the prisoners and released him a second time. |
(0.25) | (Phm 1:13) | 2 tn Grk “in my imprisonment.” Paul seems to expect release from his imprisonment after some time (cf. v. 22), but in the meantime the assistance that Onesimus could provide would be valuable to the apostle. |
(0.25) | (Act 26:31) | 2 sn Not doing anything deserving death… Here is yet another declaration of Paul’s innocence, but still no release. The portrayal shows how unjust Paul’s confinement was. |
(0.25) | (Act 24:26) | 1 sn Would give him money. That is, would offer him a bribe in exchange for his release. Such practices were fairly common among Roman officials of the period (Josephus, Ant. 2.12.3 [2.272-274]). |
(0.25) | (Luk 23:20) | 1 sn The account pictures a battle of wills—the people versus Pilate. Pilate is consistently portrayed in Luke’s account as wanting to release Jesus because he believed him to be innocent. |
(0.25) | (Luk 23:4) | 2 sn Pilate’s statement “I find no reason for an accusation” is the first of several remarks in Luke 23 that Jesus is innocent or of efforts to release him (vv. 13, 14, 15, 16, 20, 22). |
(0.25) | (Luk 2:29) | 3 sn This short prophetic declaration is sometimes called the Nunc dimittis, which comes from the opening phrase of the saying in Latin, “now dismiss,” a fairly literal translation of the Greek verb ἀπολύεις (apolueis, “now release”) in this verse. |
(0.25) | (Luk 1:68) | 3 sn Has redeemed is a reference to redemption, but it anticipates the total release into salvation that the full work of Messiah will bring for Israel. This involves both spiritual and material benefits eventually. |
(0.25) | (Jer 38:13) | 1 tn Heb “Jeremiah remained/stayed in the courtyard of the guardhouse.” The translation is meant to better reflect the situation; i.e., Jeremiah was released from the cistern but still had to stay in the courtyard of the guardhouse. |
(0.25) | (Pro 6:4) | 1 tn Heb “do not give sleep to your eyes.” The point is to go to the neighbor and seek release from the agreement immediately (cf. NLT “Don’t rest until you do”). |
(0.25) | (Job 21:11) | 1 tn The verb שָׁלַח (shalakh) means “to send forth,” but in the Piel “to release; to allow to run free.” The picture of children frolicking in the fields and singing and dancing is symbolic of peaceful, prosperous times. |