Texts Notes Verse List Exact Search
Results 21 - 40 of 611 for previously (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Next Last
  Discovery Box
(0.67) (Eph 1:9)

tn Or “secret.” In the NT μυστήριον (mustērion) refers to a divine secret previously undisclosed.

(0.67) (Gal 6:8)

tn See the note on the previous occurrence of the word “flesh” in this verse.

(0.67) (Rom 3:25)

tn Grk “because of the passing over of sins previously committed in the forbearance of God.”

(0.67) (Act 22:11)

tn Grk “by” (ὑπό, hupo), but this would be too awkward in English following the previous “by.”

(0.67) (Act 10:41)

tn Or “the witnesses God had previously chosen.” See Acts 1:8.

(0.67) (Act 3:3)

sn See the note on the phrase the temple courts in the previous verse.

(0.67) (Act 3:3)

tn Grk “alms.” See the note on the word “money” in the previous verse.

(0.67) (Joh 11:52)

tn See the note on the word “nation” in the previous verse.

(0.67) (Joh 7:12)

tn Or “among the common people” (as opposed to the religious authorities mentioned in the previous verse).

(0.67) (Joh 7:23)

tn Grk “a man.” See the note on “male child” in the previous verse.

(0.67) (Joh 6:17)

tn Or “sea.” See the note on “lake” in the previous verse.

(0.67) (Joh 5:9)

tn Or “pallet,” “mattress,” “cot,” or “stretcher.” See the note on “mat” in the previous verse.

(0.67) (Luk 18:42)

tn Or “Regain” (see the note on the phrase “let me see again” in the previous verse).

(0.67) (Luk 15:22)

sn The need for sandals underlines the younger son’s previous destitution because he was barefoot.

(0.67) (Luk 13:16)

tn Here δέ (de) has been translated as “then” to show the connection with Jesus’ previous statement.

(0.67) (Luk 6:44)

tn This is a different verb (τρυγῶσιν, trugōsin) for gathering from the previous one (συλλέγουσιν, sullegousin).

(0.67) (Luk 4:24)

tn Grk “said,” but since this is a continuation of previous remarks, “added” is used here.

(0.67) (Luk 4:1)

tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate continuity with the previous topic.

(0.67) (Mar 11:11)

tn Here καί (kai) has been translated as “Then” to indicate the transition from the previous narrative.

(0.67) (Mat 17:26)

sn See the note on the phrase their sons in the previous verse.



TIP #23: Use the Download Page to copy the NET Bible to your desktop or favorite Bible Software. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org