(0.54) | (Lev 3:1) | 2 tn Heb “if a male if a female, perfect he shall present it before the Lord.” The “or” in the present translation (and most other English versions) is not present in the Hebrew text here, but see v. 6 below. |
(0.53) | (Rom 6:9) | 2 tn The present tense here has been translated as a futuristic present (see ExSyn 536, where this verse is listed as an example). |
(0.53) | (Joh 3:16) | 4 sn The alternatives presented are only two (again, it is typical of Johannine thought for this to be presented in terms of polar opposites): perish or have eternal life. |
(0.53) | (Luk 19:39) | 1 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context. Not all present are willing to join in the acclamation. |
(0.50) | (Rev 22:9) | 1 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present here. |
(0.50) | (Rev 21:27) | 1 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context. |
(0.50) | (Rev 20:9) | 6 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context. |
(0.50) | (Rev 19:10) | 3 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context. |
(0.50) | (Rev 17:7) | 1 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context. |
(0.50) | (Rev 16:9) | 4 tn Here καί (kai) has been translated as “yet” to indicate the contrast present in this context. |
(0.50) | (Rev 13:11) | 5 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context. |
(0.50) | (Rev 12:16) | 1 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present here. |
(0.50) | (Rev 12:14) | 1 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present here. |
(0.50) | (Rev 11:11) | 1 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context. |
(0.50) | (Rev 11:18) | 3 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context. |
(0.50) | (Rev 11:2) | 1 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context. |
(0.50) | (Rev 10:10) | 3 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context. |
(0.50) | (Rev 10:4) | 1 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context. |
(0.50) | (Rev 9:6) | 3 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context. |
(0.50) | (Rev 6:6) | 4 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context. |